Deutsche SSJ2-Verwandlung

Also,ich fand sie net so gut.Da gabs schon bessere Szenen,zB die Verwandlung vvon Son Goku während des
Kampfes gegen Freezer (Meine Meinung)
 
na ja zumindest haben sie bei der heutigen folge bis jetzt noch keinen scheiss gemacht.(der schrei heute hörte sich zumindest besser an als dieser scheiss gestern)
 
solche leute gehören eingesperrt:
das ist fahrlässige Tötung einer geilen Szene.
mit mindestens drei Jahren Hausverbot sollten die Deppen bestraft werden
 
Heute hat man ja wenigstens noch ein bisschen mehr gesehen zur Verwandlung zum SSJ2 aber wo Goku zum SSJ1 wurde war viel besser.
 
Original geschrieben von ZeroCool
Ich bin total ausgerastet und habe RTL2 ne mail geschrieben ich hoffe die antworten ich kannte nur die japanische Version und die wahr einfach genial aber das war zum schreien :redhot: :redhot: :redhot: :redhot: :mad2: :mad2: :kaioken: :kaioken: :kaioken:

Wo gibt es denn die US Version bin zu faul zum suchen:D


DragonballZ.de unter video clips
 
Also mein Senf zu Sache: Ich kann euch echt nur rechtgeben!! Das war nich nur ein Debakel, das war 'ne ausgewachsene Katastrophe!! :bawling: Wie kann man eine so 'kultige' Szene nur so versauen?!
1. Hätte Gohan schon irgendwann vorher eine neue Stimme bekommen sollen! (Er hat noch die gleiche wie auf Namek!!! :eek: )
2. Ich sag nur Hintergrundmusik!! :dodgy:
 
@ Perfect Gohan

du bist natürlich der Held, der Oberexperte, der DBZ Kenner..... :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2:

ach ja: ich fand auch, dass es bei der Folge am Freitag wieder ging und man sehr viel gesehen hat (sogar wie Gohan die Cell jr. zerlatscht :D )
 
broly

die beste Verwandlung in der deutschen Version war die vom Trunks zum Ultra-Saiya-Jin. Aber die beste Verwandlung die es in der ganzen DBZ-Sage gibt und bzw. geben wird, wird die im 8 Movie (Brolly) sein. Ich hab se auf japanisch gesehen. Unschlagbar als sich Brolly in einen Super-Saiya-Jin verwandelt nur zu empfehlen.
 
Brolly ??? Heisst der net Broli ?
Naja,ich kann mich ja irren.Dachte nur ;)
Aber die Szenen wo Son Gohan die Mini Cells
zerkltsch hat war echt cool .
 
argh, kann einer nicht so freundlich sein und mir das Video zu Folge 184 über ICQ schicken ? (hab DSL).

Ich versuche schon seit 3(!) verdammten Tagen, das hier zu ziehen, aber nööööööööööö .... :bawling: :bawling:

Meine ICQ: 44472538

Danke schon im voraus !

BTW, ich fand die Szene auch alles andere als gut. Der Schrei von Freitag war schon viel besser, wenn auch nicht perfekt. Aber zum längen besser als der in Folge 184 !!! Einfach ********, sowas ... :(

In solchen Momenten bevorzuge ich echt sogar schon die Ami Version ! *kaum glaub was ich da gerade gesagt hab*

Zumindest habens die Ami´s ein paar nette Stimmen !
Cell, Goku, Gohan ... :)
Hier und da kann sogar die Musik gefallen ...

Aber es gibt mE nichts was einen kreischenden Japser toppen kann! :biggrin2:
Die können wirklich am besten von allen schreien !

Bin gerade auf der Suche nach US und Jap. Version von DBZ, hat einer von euch ne Ahnung wo ich das ziehen kann ?
 
Ich fand die super gut!!!!!!!!
Wieso behauptet ihr dass die scheiße war?
@Thread Ersteller :D Mach du sowas erstmal besser, und dann kannste dich drüber aufregen!

EDIT: Die US Version is shit, meiner Meinung nach!
 
Original geschrieben von Deacon Frost
hi
wie fandet ihr die deutsche SSJ2-Verwandlung??
also ich fand das war der grösste scheiss den die je abgeliefert hatten,keine wut,keine Power:mad: :mad: :mad: :mad: :mad:
mir muss sofort jemand sagen wo ich die US-Version herkriege sonst kack ich ab!!!!!!!!!!!!!!

die us version kriegste doch hier auf der seite. die ist viel besser als unsere. man irgendwie witzig. da schreiben tausende mail an rtl2, dass die spirit vs spirit nicht ubersetzen sollen und dann zeigen die den song überhaupt nicht. die verwandlung wr mist. nur stille und diese mikrig klingende musik im hintergrund
 
Re: Re: Deutsche SSJ2-Verwandlung

Original geschrieben von Super-Saiyan


die us version kriegste doch hier auf der seite. die ist viel besser als unsere. man irgendwie witzig. da schreiben tausende mail an rtl2, dass die spirit vs spirit nicht ubersetzen sollen und dann zeigen die den song überhaupt nicht. die verwandlung wr mist. nur stille und diese mikrig klingende musik im hintergrund

Okay, und nun für die LETZTEN IDIOTEN DIE EINFACH NIX KAPIEREN SO WIE DU!!!!!!!!!!!!!!!!! In der Version die MME hatte gab es an dieser Stelle überhaupt keine Musik! Meine güte, lest ihr euch die Treads nicht durch, oder habt ihr etwa die Folge gesehen!? Also beschwert euch lieber nicht. Sie war zwar nicht gut, das stimmt, dennoch, was MME da aus der Franz. Version macht ist einfach atemberaubend. Wer die Frz. Synchro kennt, der wird mir getrost recht geben. Ausserdem hört sich das Lied ja nicht schlecht an, aber es kommt eben nicht im gerinsgten an SvsS ran ;) (imho) Besser als die "Rock the Shit" Version aus USA :)
 
Re: Re: Re: Deutsche SSJ2-Verwandlung

Original geschrieben von Mirai-Trunks


Okay, und nun für die LETZTEN IDIOTEN DIE EINFACH NIX KAPIEREN SO WIE DU!!!!!!!!!!!!!!!!! In der Version die MME hatte gab es an dieser Stelle überhaupt keine Musik! Meine güte, lest ihr euch die Treads nicht durch, oder habt ihr etwa die Folge gesehen!? Also beschwert euch lieber nicht. Sie war zwar nicht gut, das stimmt, dennoch, was MME da aus der Franz. Version macht ist einfach atemberaubend. Wer die Frz. Synchro kennt, der wird mir getrost recht geben. Ausserdem hört sich das Lied ja nicht schlecht an, aber es kommt eben nicht im gerinsgten an SvsS ran ;) (imho) Besser als die "Rock the Shit" Version aus USA :)

hey ich hab nur gesagt, dass das lied geil ist und es in die version rein sollte. die ami version war aber auf jeden fall bessser.musst du zugeben. konnte man das lied nicht einfach reinhauen. auch wenn es in der französischen version nicht drauf war. und wenn diese version so bescheuert ist, wieso holen die blöden von rtl2 diese dann. und mme solltest du nicht so loben. die synchro war anfangs beschissen und das lag bestimmt nicht ander französischen version.o sie hat sch gebessert, aber ist noch nicht perfekt. und übrigens ich hab die franze version auf rtl7 gesehn. und es gibt so viel ich weiß 3 franze versionen. und du hst bestimmt nicht alles gesehn, als kannst du doch eigentlich garnicht wissen ob das lieddrauf war. viellciht haben die das weggemacht, da sie viele e- mail darauf bekommen haben. könnte ja sein.
 
Zuletzt bearbeitet:
Also ich fand die deutsche Vesion sowie so doof, aber was sie mit meiner Lieblingsstelle in ganz Dragonball Z gemacht haben das gibt es nicht. Der Schrei, die BGM war sch****. Außerdem war die BGM viel zu leise.
 
Zurück
Oben Unten