Goku wird SSJ ... furchtbar auf RTL2 (heutige Folge auf RTL2)

Ich, undakbar?! Klar, ich wär dankbar, wenn DBZ garnicht hier erschienen wär. Dann würden wir nicht so einen Scheiß sehen, sondern uns genüßlich die Originale aus dem Netz saugen und darüber reden. Auch kämen dann die ganzen Kiddies nicht an und würden denken, sie hätten Ahnung. Und zu guter Letzt, wären wir von diesem grottenschlechten Mechandising, welches aus allen anderen Lädern kommt, nur nicht aus Japan, verschont geblieben.
Man kann natürlich sagen:" Hey, Rac alter Junge, du musst es doch nicht gucken."
Doch, muss ich, damit ich mibekommen, wie sehr mein geliebtes DBZ hier verschandelt wird und der ganze "Mythos"(wenn ich das mal so sagen darf) in den Dreck gezogen wird(aber das haben andere Länder ja auch schon getan, bloss bekamm man das ja nicht direkt mit).
 
Und diese "Machs doch besser " Idioten sollen gefälligst ihre dummen Schnauzen halten!!!

Schließlich haben wir keine tausende von DM zu verfügung,so wie es RTL2 hat.
 
ohmanoman....schon allein der sprecher am anfang: "und die genkidama hat freezer VOLLE BREITSEITE erwischt" tztztztztztztz

die verwandlung kam auch wahnsinnig doof rüber :mad:

das sie die schreie von freezer gellassen haben stört mich nicht abba die waren glaub ich ein bisschen...wie soll ich sagen....leise? wol n bisschen an der lautstärke rumgepfuscht, ne?

ach ja, war auch nich anders zu erwarten....werd mir jetzt die ami-version ziehen....die jap orginal mit eng untertieteln findet man schwerer, schade

cya

ps: vielleicht beeindruckt es rtl2 mehr, wenn ihr mal keine mails schreibt.....
 
Original geschrieben von Perfect Gohan
Die Amiversion? HAHA! Muhahahaha...ui *lol* ich kann nicht mehr...naja das gehörht sowieso in den Algg. Epi Thread.

Also die Ami-Version ? Vermarktungsscheise ! Tut mir leid is so ! und Gokus gegatze in der Amiversion..... find ich ehrlich gesagt bescheiden !

Die Folgen haben heute gepasst ! Sie waren zwischen gut und sehr gut !
 
Original geschrieben von [Wolf]Maverick
Tut mir leid die Folge war ja der totale Alptraum.
Ich dachte ich bekommen einen markerschütternden Hilfeschrei von Kirillin zu hören als Freeza ihn in die Luft sprengen will, aber was kam...... schrott
Auch ab ich auf einen Wütenden Schrei Son Gokus, ein imposantes Donnern und die Verwandlung in ein SSJ gewartet, aber was kam. Ein zaghafter Schrei und dann kam nur noch das zischende Geräusch der SSJ Aura. Gar keine imposante Soundkulisse. Das was uns da RTL2 bietet is furchtbar da bleib ich bei der amerikanischen und japanischen Version.
Was meint ihr dazu?

Mfg

Okay, der Schrei war schon ziemlich mickrig und es wurde mal wieder stümperhaft geschnitten...aber mit dem Ausrasten Gokus war ich eigentlich sehr zufrieden. Ich finde er konnte die Wut gut rauslassen!
 
Für alle die weder die Original noch die US-Version von DBZ kennen sollten sich von dragonnball.de den Video-Clip aus der US-Version saugen wo Goku zum SSJ wird -> Link Removed.

Wer da noch behauptet das sei in der D-Version gut umgesetzt, der glaubt wohl auch noch die Erde ist eine Scheibe...

IHMO ist da die US-Verison noch ein bisschen besser als die Originalversion, wegen der stimmungsvollern Musik! (sonst ist die US-Version nicht der Hit, aber es gibt stellen da kommt die noch besser als im original)

Ciao Ge!st
 
Like most of the anime fans out there I'm kinda disappointed as well of the show...not only did they air the edited version but obviously they adopted the chessy dialogue from the french version and translated them appropriately, unfortunately the dialogue of the french version along with the english have been translated very badly and it's quite likely that the german translation originates from the french version.

Summarized neither the english nor the german (or french) version meets the expectations of the real devoted anime fans out there, despite the original japanese version the music during the transforming process in the american version is suitable though I guess.

Furthermore I noticed some terrible translation errors, in the original japanese version goku supposedly continues fighting freezer without knowing that he actually achieved the Super Saiyajin Status for the very first time.

As far as I understood the meaning of the dialogue in the german show, it is as following:

"I'm the one who's going to defeat you, though I've a pure heart my deepest anger has been reawaken, I'm the legendary SSJ"

AT THIS TIME, AT LEAST IN THE JAPANESE VERSION, GOKU DOENS'T EVEN NOW THAT HE HAS ACHIEVED THE SSJ STATUS"

(the english translation is wrong as well *g*)

I recommend that the producer/distributors of DBZ, REGARDLESS OF LANGUAGE OR COUNTRY, should better get their asses of and take the time that is required for airing a great show including dialogues that actually make sense instead of converting them into rudimentary conversations, aka bullshit :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Ihr könnt echt nichts anderes außer meckern oder ? Zu erst wollen alle das DragonBall Z ins deutsche Fernsehen kommt , dann kommt es und alle meckern an RTLll rum weil die ihr bestes geben. OK ich find die deutsche Fassung auch beschissen aber ich bin überhaupt froh das es hier in Deutschland erschienen ist.Man muss sich dran gewöhnen das die Scheisssprüche labern und viel gecuttet wird.Das was uns RTLll vorweist ist vielleicht nicht das beste aber ich find es ist immerhin besser als überhaupt kein DragonBall Z.
Das ist meine Meinung dazu.

Die SSJ Szene ging so find ich ... kann das jetzt vielleicht nicht mit der ami - oder japan version vergleichen da ich nichts vom beiden vorweisen kann aber ich finds schon gut gemacht.
 
@sion

if I were the big player in japan that's responsible for selling the airing rights to TV stations I wouldn't sell them since every movie/cartoon/movie shows his most attractive form in its original language, that's why I prefer watching DBZ and every movie in its original language (if I'm unable to follow through the plot I view the movie with subtitles).
But as you may have noticed there are a lot of people out there (including me :D) who are complaining about dubbed Anime Series, I simply don't know why these people aren't interested in viewing the original japanese version (if you were to watch a dubbed hollywood film (I have only seen a couple of dubbed hollywood film so far, I can hardly recognize those films if I watch them dubbed...) and complain about the quality of the dub it would be the very same problem that occurs when talking about original/dubbed movie)

People, let's start acquiring the original Japenese version :)
 
SSJ - Ver*****ung

Es musste ja so kommen, Wenn die anderen Folgen schon nicht das gelbe vom Ei sind, warum dan ausgerechnet diese. Ich hab mir schon gedacht das diese Folge doof wird. Die ganze Backgroundmusik ist doch koplett aus der jap. übernommen. Und das Gedudel wie bei der Verwandlung geht mir schon von Anfang an auf den Keks. Da ziehe ich lieber die amerik. Version vor. Die wurde komplett neu abgemixt und die Stimmen sind auch geil. Da ist Power hinter, so wie es sich für die Serie gehört. Auch der Kampf zwischen Vegeta und Son-Goku war in der Ami-Version besser. Da kam das böse in Vegeta richtig zu Geltung. Und die Verwandlung ind er Ami-Version war auch perfekt. Zumal ich sagen muss, dass mir Son-Gokus deutsche Stimme nicht gefällt. Je lauter er schreien will, desto schlimmer hört es sich an.
Andererseits war es das erste größere Projekt, das RTL2 in Angriff genommen hat. Man wusste nicht wie es ankommen würde, daher wollte man sicher nicht zu viel Geld verpulvern. Hätten sie eine 2. Chance, würde diese besser genützt - in "Absprache" mit den Fans.

Aber uns bleibt sowieso nichts anderes übrig als zu gucken.

Tschau
 
Ich fand die SSJ Verwandlung von heut solala.
Hab mir irgendwie mehr davon erwartet.
Die hätten z.B. die Schreie vor dem letzten großen Schrei, ein bißchen lauter und energischer machen können, damit ne Steigerung drin ist.
Ist halt die deutsche Version.

Ansonsten stimm ich im Großen und Ganzen MajinVegeta zu.
Das mit der SSJ Übersetzung hat mich auch teilweise verwirrt.
Erst sagt keiner was, dann erwähnt Freezer dass Goku ein SSJ ist.
AM ende sagt dann Goku: Weißt du jetzt was ich bin.....blabla...reines Herz.
Naja war halt a bissel verwirrend.

Die Cuts waren sowieso zu erwarten...........
Und ich kann jetzt auch die Aufregung der Fans verstehen, weil wir immer wieder aus neue enttäuscht werden.

@ Sion

Ja das ist deine Meinung, aber ich denke, dass jeder das Recht hat DBZ zu kritisieren, vorallem bei unserer Version, die wirklich nicht so berauschend ist.
Daran sind wir zum Teil Schuld, aber auch RTL2.
Anstatt die sich mal Zeit lassen, und allem mit jemandem beraten der sich da auskennt(z.B. Mb).
Aber dafür ist es jetzt sowieso zu spät.
 
ich fand die Folge echt schlapp, ich meine das erste mal SSJ ist doch DAS ereignis, auf das die meisten so sehr gewartet haben und dann machts einmal puff und er ist plötzlich ein SSJ, sehr spektakulär, echt :facepuke:
 
Also, ich fand sie garnicht so schlecht, sicher ich kenn nicht die Orginal Version, aber großartig länger oder lauter hätte er garnicht schreien können, denn schon der Animation des Mundes war es dafür viel zu kurz. Also ich finde es entspricht den Standard den wir von RTL2 zu erwarten haben, und wie gesagt, so schlecht fand ich garnicht. Nach den vielen Synchro reinfällen die wir schon hinter uns haben (ich erinnere nur mal das Kame hame ha gegen die Gallic Gun) war das richtig gut.
 
Klar ist sein Mund schon zu, aber wie schon tausendmal gesagt, da muss viel mehr Hall rein. Dann ist es egal, ob sein Mund schon zu ist.
Der Schrei war einfach kacke, PUNKT.
 
Außerdem ist Goku gar nicht der Legendäre Super Saiya-Jin, sondern Brolly!
Ich fand die Übersetzung auch nicht gut. Und Kuririns Tod hätten die ruhig mal ausspielen können. Man hat NICHTS gesehen!
Hoffentlich werden die nächsten Folgen mit Power Freezer besser.
 
Aber:
1. Denken alle, dass Goku der Legendäre ist(ist gibt ja noch keine anderen, wie Gohan oder Trunks)
2. Gibt`s Brolly nur in den Movies(und die meisten haben nichts mit der Serie zu tun)
 
Nja, ich sags einfach nochmal, ich fand die verwandlung nicht so schlecht, schließlich war es in den anderen Versionen auch nicht viel anders (die Ami Version war ein bischen schlechter, das Original ein wenig besser), aber solange wir über dem Ami Niveau bleiben, bin ich zufrieden. Und auch jemand der die Verwandlung nich so gut fand, muss doch immerhin zugeben, das die Goku Synchro danch, voll genial war. Auf jeden Falls kann ich nur sagen, weite so, nur bei Gohans Super Saiya-jin 2 verwandlung wünsch ich mir einen einwenig lauten und längeren Schrei, (aber da hat er auch länger den Mund auf.). Das einzigste was heut nicht so gut reinpasste, war das sie Freeza zum Teil nicht Synchronisiert haben, aber sonst waren die heutigen Folgen Genial, Genial, GENIAL!
 
hhhhmmm... ich bin irgendwo froh, aber auch enttäuscht. Ich habe seit Goku bei Kaio war gewartet das er zum SSJ wird (hatte mir da noch nicht soviele infos gehohlt). N bissl echo wär super gewesen, und mehr Atmosphäre. Aber sonnst ok...

@ SionBarzahd
Die haben bestimmt nicht ihr bestes gegeben. Weil die in Jap und die Amis hams doch auch hinbekommen.

@ Lord Daywalker
Wo war den bitte die Ami Version schlechter??

Was ammeisten müll war war der satz "Er war doch fast noch ein Kind" (Im bezug auf Kuririn). Kuririn ist doch immer noch ein jahr älter als Goku...

naja
Ich hoffe das Scenen wie z.B. Gohan zum SSJ2 wird, besser werden.

mfg
 
Zurück
Oben Unten