Record of Lodoss War am 9.7.2001 auf VOX !!

Tja aber zum glück kam alles anders die japaner sind halt in dieser bezeihung sehr eigen.
 
RoLW kommt GEIL
wusste ich garnich und für DC gibt es ein Game wusste ich garnich *peinsolübermichkomme*
Hab bald geburtstag wünsch cih mir dann taugt das Game auch was?
 
Das game taugt was,is halt im Diablo stil wenn dir das was sagt,spiegelt aber die hervorragende Westliche Atmosphäre wieder.
 
Weil das andere konnten sie nicht komplet zeigen zbs.VoE zu der Zeit war die Serie noch gar nicht abgeschlossen bei ACOG,und besser als Aika oder Hakkenden is es allemal .
 
Von was,von RoLW oder von Visions of Escaflowne,VoE hab ich leider noch nicht komplet gesehn aber die ersten 8 Folgen seitdem is VoE einer meiner Lieblingsanimes.
 
von rolw hab ich alle teile
achja und von silent möbius auch :D

naj voe hab ich noch net gesehen
deshalb hätten sie diese zeigen sollen
aber was solls es hat eben nich sollen sein
 
Uff ich hab zum Glück nur die ersten paar Minuten von der "ersten" dodgy Episode verpasst, die hat ich ja eh schon ..... *grummel* aber dass ich das Agent Aika Movie Edition Special verpasst hab werd ich mir NIE verzeihen *sich selber smash smash smash* O_O
 
und ich habs eine stunde zu spät eingeschalten.
weil ich probleme mit dem pc hatte habe ich es ganz vergessen!*sich selber noch mer smash smash smash :D*
 
Ich habs ganz gesehen!! :D ICh fands echt Klasse jedoch fand ich es seltsam das diese kleine Geschichte die zwischen den eigentilchen Folgen kam immer wiederholt wurde.. es war immer dasselb, jedenfalls am Schluss!
 
Gut das ich es auf DVD habe!:D

Aber was für ne kleine Geschichte? Meinst du die Hintergrundgeschichte? Wo erzählt wurde wie die Insel entstanden ist? Weil wenn es diese Geschichte ist, dann hat Vox einfach nicht gut zusammen geschnitten!
 
Ja genau die, die wurde immer wiederholt. Jedesmal wenn ein neuer Abschnitt kam wurde diese kleine Story reingepackt... das ging mir nach ner Zeit auf die Nerven!
 
Stimmt schon! Auch wenn ich mir die auf DVD anschaue überspring ich die immer!

Da hätte Vox sich aber mehr mühe geben können!
 
Den musten sie reinpacken .. ansonsten wäre der sprung von Episode 1 zu 2 z.B. noch unverständlicher gewesen ...

... btw : grauenhafte sub IMHO, kamm mir das nur so vor, oder haben sie teilweise nur die hälfte übersetzt ?
 
Original erstellt von Cruz
... btw : grauenhafte sub IMHO, kamm mir das nur so vor, oder haben sie teilweise nur die hälfte übersetzt ?

Meinst du jetzt sowas wie "Dwarf" oder so?

Das ist normal, ich habe noch keine deutsche Version gesehen wo sie das übersetzt haben!
 
Original erstellt von Ezekiel


Meinst du jetzt sowas wie "Dwarf" oder so?

Das ist normal, ich habe noch keine deutsche Version gesehen wo sie das übersetzt haben!

Nein das ist wohl sonnen klar (hälst du mich für einen ideot ??) ...

... ich meine solche sachen wie Parn im kerker (episode 3) z.B. da redet er mit Wood. Wood erwähnt irgendetwas so wie "Da hat mich der Teufel geritten" (oder so), man hört wie Parn was sagt .. was aber ned übersetzt wurde. (Es geht gleich mit wood weiter).
 
Original erstellt von Cruz


Nein das ist wohl sonnen klar (hälst du mich für einen ideot ??) ...

... ich meine solche sachen wie Parn im kerker (episode 3) z.B. da redet er mit Wood. Wood erwähnt irgendetwas so wie "Da hat mich der Teufel geritten" (oder so), man hört wie Parn was sagt .. was aber ned übersetzt wurde. (Es geht gleich mit wood weiter).

Das habe ich nie gedacht!
Aber ich habe das gestern nicht gesehen! Und mir ist das auf meiner DVD noch nicht aufgefallen! Vielleicht ist es da ja übersetzt!
 
Zurück
Oben Unten