Kann überhaubt eine Serie DBZ toppen?

@Kommandant Ginyu
Also, ich habe nie behauptet, dass die deutsche Version schlecht ist, den Comics nach finde ich es sogar SEHR GUT. Die deutsche TV Version ist toll, manchmal aber stellt sie den Character anders da, es gibt aber auch Folgen, in dehnen die deutsce Uebersetzung viel besser ist als die englische.

Die deutsche haben ihre Sache gut gemacht, doch mir gefallen manche Stimmen nicht - Chichi, Chao-Zu, Tenshinhan, Muten Roschi, Meister Quitte, Goku (zum Teil) und vor allem Vegeta am Anfang. Die anderen finde ich in sehr in Ordnung. Fuer VEGETA ist seine erste Stimme echt ...(piep), ...(piep) - kein Komentar! Das muesste Peinlichkeitshausen fuer RTL2 sein, sehr gut, dass sie ihm mit der neuen, maenlichen, boesen Stimme geweckselt haben. Der Tuep redet manchmal sehr fies, toll :love2: !

Sonst sind die Stimmen nicht schlecht, ebenwoerdig den englischen, doch viel besser als die japanischen.

Vieleicht geht es nur mir so, doch die weiblichen, kreischenden Stimmen die manche Charaktehre (auch maennlichen) auf japanisch haben gefallen mir ganz und garnicht! Die japaner haben ja auch andere Stimmen, aber..., tja. Die originalen Gespraechen sind aber eben am bessten, da muss mann sich nicht Sorgen machen, dass der Caracter richtig hingestellt ist. Ist das ORIGINAL und eben am BESSTEN!!!!!!!!!!!!!!
 
Super-Saiyan
So strong like Goku
--------------------------------------------------------------------------------
mir ist klar das die namek saga in der us fassung sehr geschnitten ist

In der US Verson ist wirklich viel verkuerzt worden, und dann verkuerzt RTL2 die Serie noch mehr. Habt ihr nicht auch das Gefuehl, dass es auf TELE 5 die Verkuerzte deutsche Version ist, obwohl sie behaubten, dass das "Dragon Ball Z - unverkuerzt" ist?

Ich merke immer mehr, dass Momente, die ich bei der ersten deutschen Ausstrahlung gesehen habe jetzt fehlen. Das ist so gemein :bawling: , man merkt foermlich das da rummanipuliert wurde :nono:! Ist aber nicht so verkuerzt, wie in der letzten RTL2 Ausstrahlung.
 
in diesem einen tread mit dem namen dbz auf tele 5 nur 130.000 oda so wurde die ganze zeit behauptet die wären uncut, obwohl das die selbe version ist wie bei rtl2. naja hab letztens jedenfalls paar folgen gesehn und man konnte direkt sehn das die folgen geschnitten sind. ein weiterer grund warum ich diese version nicht mag, drauf bestehen das sie uncut ist obwohl das offensichtlich nicht der fall ist. gut die us version ist zwar auch krass geschnitten, aber niemadn hat behauptet das diese uncut sei und ausserdem wurde die namek saga gekurzt weil sie zu lang war und nicht weil sie so brutal war.zwar auch kein guter grund aber besser als die coolste szenen rauszuschneiden.
 
Genau das wusste ich nicht - wieso die US Version gecut wurde, wo habt ihr all die Infos her?
Mach doch auch beim DB/Z Frage-Antwort Spielchen mit.
 
die dbz version wurde aus dem selben grund gecuttet wie die gt version, weil man dachte diese folgen wäre langweilig oda für die handlung ohne bedeutung und @ goku son du solltest doppel- posts vermeiden. manche leute haben etwas dagegen deswegen gibt es den edit button.
 
...

@Super-Saiyan

-.-', sei doch nicht so fies, bin eben neu, kenn noch nicht die Regeln, stehen die denn ueberhaubt irgendwoh? Ich werde es mir merken! Ich dachte aber manche Leute lesen nicht noch mals die Post, und gucken nur wenn es was neues gibt.

Mich woerde noch interessieren wo ihr die Info hehrhabt - Artikel in eine Zeitschrift, Tv, Internet? Na?
Die Serie ist ja sehr bekannt, doch ich binn nie darauf gestossen...
 
Ich kenne auch die englischsprachige Version, manche Stimmen sind etwas besser, manche sind sehr viel schlechter, andere sind sehr ähnlich.
Wenn es im Original immer "Son Goku" heißt, dann nervt mich eben doch eine ständige, ach so lässige Verkürzung davon. Und wie der hirnverbrannter Bockmist von "Saiyan" statt dem originalen "Saiyajin" (sprich: Sajadschin) zu rechtfertigen sei, kannst du wohl auch nicht erklären.
(Und dass die US-Fassung noch mehr geschnitten ist und noch unnötiger und ungerechtfertigter, steht ebenso noch im Raum.)

Aber das ist eigentlich hier Off-Topic. Ihr nervt.
 
@ goku son sorry wen es hart klang sollte es nicht wollte dich nur drauf hinweisen bevor es ein moderator macht.
@ ginyu warum es saiyan heißt und nciht saiyajin kann ich wirklich nicht erklären, klar saiyajin hört sich cooler an aber vielleciht hatte man ja probleme mmit der aussprache. und wie vorhin gesagt die cuts hat man wohl nur geamcht um die handlung zu beschleunigen und deswegen waren die ja automatisch irgendwie unnötig für jeden der dbz mag, aber die produzenten wollten es halt so schätz ich mal.

achja unsere ganzen infos haben wir wohl in den letzten jahren aus dem forum und net allgemein, beschäfitgen udn ja shcon lange mit der serie
 
@Super-Saiyan
Schon O.K.. Danke!
Ich war nur ein bischen vernervt, weil mich Kommandant Ginyu bei eine andere Thema "angegriffen" hat, und jetzt ist er wegen uns wieder nicht zufrieden...sagt:
Aber das ist eigentlich hier Off-Topic. Ihr nervt.
 
Ich kam hier jedenfalls nicht rein und schrie wie ein kleiner Behinderter rum, wie geil DBZ doch sei und dass alle die das nicht so sehen, dumm seien oder ähnliches Zeug, oder kam mit dem ausgelutschten, nie gut begründeten Thema "Schlechte Synchro" (manche haben ein Problem mit ihrer eigenen Sprache, rational begründen lässt sich das nicht).
 
...

@Kommandant Ginyu

Hi - hi, na du bist mir ja einer. Du bist es doch, der am meissten beleidigt. Ich will mich nicht streiten, bleib du bei deiner Meinung, ich bei meiner.

Jetzt, wo du doch hier bist, sag doch mal was ueber der eigendlichen Thema.



--------------------------------------------------------------------------
(manche haben ein Problem mit ihrer eigenen Sprache, rational begründen lässt sich das nicht).
Du soltest dich nicht darauf begruenden, weil gerade du verdammt viele fehler machst, und deine Saetze nicht richtig formulierst. Ich bin aus Bulgarien, war nie in Deutschland, mache zwar auch Fehler, aber nicht so oft wie du. Ich weiss nicht welche Klasse du bist, aber Gramatik soltest du doch viel besser wissen, als ich. :dodgy: :confused2
 
Ich habe dabei nicht über dich gesprochen, sondern über das Phänomen, dass deutsche Synchronisationen grundsätzlich auf viel Hass stoßen.

Aber hey! Das mit meinen Grammatikfehlern musst du mir mal erklären.
 
Kommandant Ginyu schrieb:
Ich kam hier jedenfalls nicht rein und schrie wie ein kleiner Behinderter rum, wie geil DBZ doch sei und dass alle die das nicht so sehen, dumm seien oder ähnliches Zeug, oder kam mit dem ausgelutschten, nie gut begründeten Thema "Schlechte Synchro" (manche haben ein Problem mit ihrer eigenen Sprache, rational begründen lässt sich das nicht).


In genug fällen ist es gut begründet.
Auch im falle von DBZ(wer die original version gehört/gesehen hat weiß was ich meine).
Teilweise falsche synchronisation,falsche aussprache oder dargestellte emotion(manchmal klingen diese auch einfach nur lächerlich,wenn ich da zb an Gohan in der Namek Saga denke).Manchmal ist es sogar der fall das man einfach die Jap snychro drin lässt(so geschehen in der Namek saga im kampf Goku gegen Freeza,sicherlich es waren nur Kampf geräusche aber dennoch bemerkte man den unterschied deutlich,sowas darf nicht sein,wenn die Sprecher nicht in der Lage sind bestimmte szenen zu vertonen sollen sie sich nen neuen job suchen).

Es sei(zumindestens meiner meinung nach) gesagt das keine Synchro jemals die Japanische toppen wird,und die zahlreichen DBZ Varianten die originale schon gar nicht.Jemals die Französische gehört?Wirklich köstlich.
 
Goku Son schrieb:
Du spinnst doch - Helsing :couto: - so hesslich kann man malen, voll langweilig und langsam!

Jetzt halt mal die Luft an du Witzfigur.
Wärend sich Goku und Freezer immer noch gegenüber stehen und dumme Strüche austeilen, hat alucarD schon die Gesamte Menschheit ausgesaugt, Seras einen passenden BH besorgt und Integra genagelt! Soll das erstmal ein Saiyajin schaffen! ò__ó

Okay im Ernst: Es ist absolut lächerlich und kindisch was du hier teilweise von dir gibst.
Schon mal was von Geschmackssache gehört? Geh Nach hause und versuch weiter, dich in einen Super-Menschen zu verwandeln. :rolleyes:
 
es ist jetzt auch irgendwie peinlich zu behaupten das sie synchro gut war wenn es damals bei der erstausstrahlung hier einen synchro tread, in dem fast jeder der meinung war das die synchro total verkackt wurde und dieser tread war nicht gerade klein
 
DarkSuperGoku schrieb:
Manchmal ist es sogar der fall das man einfach die Jap snychro drin lässt(so geschehen in der Namek saga im kampf Goku gegen Freeza,sicherlich es waren nur Kampf geräusche aber dennoch bemerkte man den unterschied deutlich,sowas darf nicht sein,wenn die Sprecher nicht in der Lage sind bestimmte szenen zu vertonen sollen sie sich nen neuen job suchen).
Das waren unmenschliche, monsterhafte Schrei-Effekte, da ist es nur gut, dass nicht versucht wird die zu ersetzen, zumal die absolut nichts mit der Synchronstimme zu tun haben! Den Unterschied merkt man auch im "Original". (Freezer klingt in japanisch wie ein fettsäuig-jauchzender Butler, in deutsch richtig böse und kräftig und zusammen mit den Dialogen ("hm, hm, hm, ich lache gern") immer noch gewitzt.)

Es sei(zumindestens meiner meinung nach) gesagt das keine Synchro jemals die Japanische toppen wird,und die zahlreichen DBZ Varianten die originale schon gar nicht.
Oh ja, es ist ja so cool, Son Goku von einer Frau gesprochen zu hören! :rofl:
Nein, ehrlich das ist Mist und es ist Zufall wenn manche Stimmen in einer Sprache etwas besser sind als in einer anderen (bis jetzt ist mir nur aufgefallen, dass deutsche Stimmen besser sind, aber nicht dass eine anderssprachige besser ist und ich habe auch japanisch und englisch gehört (ok, der Erzähler klingt in der englischen Version recht cool)), aber ganz sicher nicht eine Regel, die besagt welche Sprachen gute Synchros haben.
 
Es ist dein problem wenn du so von dem "westlichen sprachbild" beeinflußt wirst das du keine Frau als Sprecherin eines Männlichen Chars akzeptieren kannst.Das ist übrigens nicht herabwertend oder sonst irgendwie beleidigend gemeint.
Das du Freeza in der Japanischen nicht magst ist nun wieder deine meinung.Ich finde den Sprecher gut.Besonders seine "Kampfschreie" sind um einiges besser als die der deutschen synchro.Wobei ich trotzdem sagen muss das Freeza noch einer der best gesprochenen deutschen synchros hat *an Trunks und Goten denk und schüttelfrost krieg*.

Synchros sind ebend geschamckssache und für mich persönlich hat es noch keine geschafft die originale Japanische zu toppen.Das ist aber meine meinung und keine regel wie du behauptest =)
 
Zurück
Oben Unten