DBZ Folge 30 - Kompletter Fandub

Wie findet ihr den Fandub?

  • sehr gut

    Stimmen: 21 29,2%
  • gut

    Stimmen: 20 27,8%
  • naja

    Stimmen: 8 11,1%
  • Verbesserungswürdig

    Stimmen: 10 13,9%
  • schlecht

    Stimmen: 3 4,2%
  • miserabel

    Stimmen: 10 13,9%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    72
  • Umfrage geschlossen .
Piccolo ist auch schon weg.

Für Folge 184 brauchen wir noch:


-Yamchu(hab ich vielleicht schon einen. Poste morgen mal Samples von`nem Kumpel)
-Tenshinhan
-Baby Cells :D
-Mr. Satan
-Mr. Satan`s Schüler:
-ein Idiot
-eine Tusse
-eine Tonne :D
-Kamera-Man
-Reporter

Das war`s glaub ich.
 
Um es gleich zu Anfang zu sagen:

Dieser Dub ist für eine Fanproduktion überdurchschnittlich gut.

Allerdings würde mich interessieren,welches Skript ihr für die Dialoge verwendet
habt,denn zu der japanischen Veriosn gibt es immer noch einige Unterschiede.
 
Original geschrieben von Rac
Piccolo ist auch schon weg.

Für Folge 184 brauchen wir noch:


-Yamchu(hab ich vielleicht schon einen. Poste morgen mal Samples von`nem Kumpel)
-Tenshinhan
-Baby Cells :D
-Mr. Satan
-Mr. Satan`s Schüler:
-ein Idiot
-eine Tusse
-eine Tonne :D
-Kamera-Man
-Reporter

Das war`s glaub ich.


habti hr eigentlich schon samples von mirai-Trunks mit meinen verglichen????
nun ja und wenn gar nichts mehr zu machen ist nehm ich Mr Satan^^
 
Original geschrieben von Heidegger
Um es gleich zu Anfang zu sagen:

Dieser Dub ist für eine Fanproduktion überdurchschnittlich gut.

Allerdings würde mich interessieren,welches Skript ihr für die Dialoge verwendet
habt,denn zu der japanischen Veriosn gibt es immer noch einige Unterschiede.

Steht am Ende.
Vom spanischen Manga.
 
Original geschrieben von Mr Bone



habti hr eigentlich schon samples von mirai-Trunks mit meinen verglichen????
nun ja und wenn gar nichts mehr zu machen ist nehm ich Mr Satan^^

Konnten wir das denn?
Ich hab jedenfalls keine Samples von dir.
 
Original geschrieben von Rac


Konnten wir das denn?
Ich hab jedenfalls keine Samples von dir.


leider hab ich mich auch zu spät mit dem Fan Projekt befasst........

autsch das hab ich davon....

nun
was soll ich tun?
ich meine vom sagen her oder wie auch immer ist ja eure Entscheidung was ihr mit meiner Stimme macht^^
 
Original geschrieben von Mr Bone



leider hab ich mich auch zu spät mit dem Fan Projekt befasst........

autsch das hab ich davon....

nun
was soll ich tun?
ich meine vom sagen her oder wie auch immer ist ja eure Entscheidung was ihr mit meiner Stimme macht^^

Vielleicht werden sie gewechselt. Kommt auf die Folge, Anforderungen und den Sprecher an(denke ich ;) ).
Poste mal ruhig Samples von dir.
Und vielleicht findest du ja noch eine andere Rolle für dich ;) .
 
Original geschrieben von Rac


Vielleicht werden sie gewechselt. Kommt auf die Folge, Anforderungen und den Sprecher an(denke ich ;) ).
Poste mal ruhig Samples von dir.
Und vielleicht findest du ja noch eine andere Rolle für dich ;) .


hmmm irgendwelche konkreten Anweisungen?
einfach meine natürliche Stimme?
genau ich werde einen Satz von Trunks aus der Serie nachsprechen geht das klar? ;)
 
Was geht ab leute???
Ich konnte nur eine kurz zeit runterladen und dann is ein fehler aufgetreten.... wisst ihr wieso??

PS: ich hab noch nimmer DSL :bawling:
 
Original geschrieben von Mr Bone



hmmm irgendwelche konkreten Anweisungen?
einfach meine natürliche Stimme?
genau ich werde einen Satz von Trunks aus der Serie nachsprechen geht das klar? ;)

Sicher.
Mach so wie du denkst, wie es richtig ist.
Als Samples hab ich die Texte aus dem Manga genommen(weil Perfekt Cell ja noch nicht vorkommt bei uns).
 
Original geschrieben von Rac


Sicher.
Mach so wie du denkst, wie es richtig ist.
Als Samples hab ich die Texte aus dem Manga genommen(weil Perfekt Cell ja noch nicht vorkommt bei uns).


gibt es irgendein spezielles aufnahme Programm?
bei dem, was bei Windows 98 dabei ist, ist die Qualität ziemlich schlecht!

edit:

mirai-trunks

dein Schrei ist doch mehr als nur gelungen
kommt richtig gut mit der Transformation und den bilder abfolgen
(;


edit:
ich glaube es heisst einziger ;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Eine Bitte, könntet ihr weniger um progs und stimmen reden? diskutiert das lieber im guten alten Fandub thread... der thread ist nur für die synchronisation gedacht :)
thx
 
Original geschrieben von Mr Bone



gibt es irgendein spezielles aufnahme Programm?
bei dem, was bei Windows 98 dabei ist, ist die Qualität ziemlich schlecht!
Benutzte den Audiorecorder!

Beovr du aber aufnimmst stelle die folgenden Sachen ein um mit Qualität aufzunehmen:

Öffne den Audiorecorder,

Gehe auf "Datei" "Eigenschaften"

"Auswahl" "Aufnahmeformate"

Bei "Umwandeln" stellste "CD Qualität" ein

"OK"

Dann nimmste auf.

Platooshuh hat recht, hier bitte nur über unseren Fan Dub diskutieren.

Was ich noch sagen wollte, ich bin ziemlich überrascht, was El Zockuero beigetragen hat. Er hat Krillin bis jetzt in dieser Szene super wiedergegeben und klingt der deutschen Stimme sehr ähnlich. Und Aldur alias Nappa is einfach grandios *ggg*

Trunkz2001, von dir konnten wir ja nur "aaahhh" und "ooooo" hören :d
 
Zuletzt bearbeitet:
Habe sie jetzt gesehen und finde sie für einen fandub alles andere als gut...sie ist Super. Sogar Densetsu hat mir am Ende gut gefallen. Nur gefallen mir nicht die Übersetzungen aus dem Manga "höheren Gebluts" Hä? Soweit ich weiß sagen sie auch im Japanischen Elite Saiyjains ^.^ Aber egal trotzdem Super! Daume hoch. Und ausserdem bin ich bereits im Ending drinne, thx :D
 
Zurück
Oben Unten