Guckt mal was ich in Carlsen-comics Forum gelesen habe, und muss sagen das bei uns viel fehlt
---------------------------------------------------------------------
Ich hab vorhin endlich kapiert, wie Sanjis Attacken heißen! Komisch ist nur, dass die Attacken auf Deutsch keinen Namen haben *grübel* Warum nur?
Also da gibt es so glorreiche Namen Wie "Rumpsteak-Shoot" Oder "Cotelett-Shoot". Darauf bin ich nich gekommen, weil ich vergessen hab, dass er ja Koch is und darum immer Rezepte brüllt... Tjaaaaa...
Das stellst du aber früh fest! Da wäre mal zum einen, dass der Druck erbärmlich ist(Sieht im Vergleich zum Original gefaxt aus!). Dann werden die Hälfte aller Attacken nicht benannt, und die Hälfte der doch benannten Attacken wird verfälscht (oder jede Attacke von Zorro heißt Monster Strike, auch wenn es verschiedene sind... ), natürlich wird eine Hälfte aller anderen Eigennamen auch noch mal so gut es geht verfälscht... Leserbriefe werden gekürzt oder manche weggelassen (soweit ich das jetzt so weiß) und es gibt keinen Umschlag, demnach auch kein Vorwort von Oda selbst. Wem noch was einfällt, kanns ja gerne posten.
------------------------------------------------------------------