Namkeianisch?!

SSJDAMIAN

SSJKiller
Mitstreiter Ich muss euch jetzt mal konsultieren!
Ich habe den starken Verdacht, dass Namekianischeinfach nur deutsch rückwärtsgesprochen ist. Was denkt ihr?
Antwortet mir. Ich würde gerne wissen, was da läuft.
 
ja glaub ich auch
z.B.

immer wenn was mit Son-Goku war haben die
Ukognos gesagt!Und das ist Son-Goku rückwärts!
Bei den anderen weis ichs nicht.Aber da wirds wohl auch so sein.Jetzt müsste ich meine aufgenommenen folgen haben.......

Hey dann kann ich ja Nemerikanisch :D :dodgy:
 
Ein paar Wörter geben rückwärts gesprochen keinen Sinn, aber zumindest die Namen werden alle rüchwärts ausgesprochen
(ukog nos->Son Goku, nilir->Krilin, uchmai->Yamchu)
 
Toll, gerade die Namen sollten nicht rückwärts gesprochen sein! Denn Namen heißen überall gleich, ich heise in amerika auch nicht (sage einfach meinen nick) oluwos oder? :D
 
Ihr habe recht! Ich hab etwas aus der episode entnommen (Die Folge Son Gou Lebt! und zwar wo goku und Kuririn wieder belebt werden soll) und das dann umgedreht. Ihr hört erst Namekianisch und dann deutsch. Da der Ton nicht erste gesagt wurde und dann umgedreht sonder rückwerts glesen wurde klingt es etwas komisch.
 
öhhm....jaaaaa! Erstmal danke für die mühe^^ LOL
aber bis auf krillin und songoku verstehe ich NICHTS...

umgekehrt:
hau kreilin nun son goku kerauf kres...mil(t) sin sun nus

mehr verstand ich nicht^^

hmm...ok, zweiter versuch(automatisch verbessert)
auch krillin nun son-goku....ne, mehr versteh ich nicht^^
 
@feslmudeluxe :rofl: wie geil :p

ja, also als dende ukog nos gesagt hat, hab ichs gemerkt :D
das kam ja mal in db vor, als der ansager gokus namen falschrum liest :dodgy: und ich hatte mich gefragt, woher ich diese wort nur kenne :rolleyes:

edit:@Ostrapezoideum :rofl::laugh: hast recht :goof: geil :D
 
Original geschrieben von Sowulo
Toll, gerade die Namen sollten nicht rückwärts gesprochen sein! Denn Namen heißen überall gleich, ich heise in amerika auch nicht (sage einfach meinen nick) oluwos oder? :D
Sag das RTL2! Die kriegen das auch nicht hin, die Namen einfach beim Original zu lassen
 
Ich hab mir das immer wieder angehört und habe eindeutig folgendes gehört:

sun us niest nebrotzik fuer eight ukog nos du nillirk fuah


wenn ich das umdrehe kommt daraus:

hauf krillin ud son goku thgie reuf kiztorben tsien us nus


Ich hab mir das ca 10min angeguckt und glaube es heist

Hohl Krillin und son goku die gestorben sind zu uns.


Nach 8 up ich noch n bissl mehr Namekianisch ;)
 
naja gute interpretation gibts eigentlich irgendwo so ein namekianisch wörter buch??? oder soll i einfach ein deutsches von hinten nach vorn lesen lesen:D lol
 
Hi, der Upload geht wieder ^^

Es sind 2 im Anhang diesmal. Einmal Soll Kuririn mit seinem körper vereintwerden und einmal soll Goku auf die erde kommen :) eins hört man sehr gut raus das andere kann ihc nicht entziffern :)

Ich uppe nachher noch welche ;)
 
Jo, das mit Goku konnte man gut verstehen schon beim ersten male, aber das mit Kuririjn...man müsste es solange anhören, dass man einen knall kriegt von seiner stimme^^

ChiLbretsnu chim echam Polunga!!! (hört sich sogar gut an^^)
 
umgekehrt is w*****einlich und dann noch n bisel verändert, finde ich nich so gut aber was soll n die sonst machen in den mangas ham die einfach irgendwelche zeichen gescrieben aber im anime hm?
 
Original geschrieben von damxam
umgekehrt is w*****einlich und dann noch n bisel verändert, finde ich nich so gut aber was soll n die sonst machen in den mangas ham die einfach irgendwelche zeichen gescrieben aber im anime hm?

ich habe mal gehört, dass die schriften die namek darstellen sollen, irgendwie auch zusammen gemixt wurden, aber ich weis nichtmehr was das genau war^^ denn man merkt, dass es die gleiche schrift ist am 23.Tunier wo Gott und Piccolo sprachen und als Dende Polunga gebeten hat in der Boo Saga Goku die Energie wiederzugeben.(ich habe diese beispiele genommen um den zeitunterschied zu zeigen)
 
Zurück
Oben Unten