na das wurde aber auch wurde das

Also ich finde die Sprüch könnten echt viel härter sein, da hat meine 6 jährige Schwester besseres auf Lager...
Das einzige was ich ganz gut fand war: "bei dir ist wohl 'ne Hirndrüse vereitert" :D Das is nicht schlecht...
Irgendwie hat Kuririn 'ne ausprache wie Donatello von den Turtles (zB: Na, das wurde aber auch, wurde das) Aber es passt irgendwie
KINTARO
 
Ich frage mich wieso die das mit den Sprüchen in DBZ so vermehrt tun ! Liegt das nur am Synchronstudio ? In Dragon Ball war das doch auch nicht ! Ich finds stellenweise jedenfalls echt beschissen ! Besonders das mit Vegeta und Dodoria !
Kuririn hat mich jetzt weniger aufgeregt, zu dem passt sowas irgendwie :D
 
Ich sag´s aml so: Bei Kuririn kenn man das schon etwas, aber das mit Vegeta hat den ja echt nur lächerlich gemacht ...*grrr* Acht übel diese Ganze Synchro Sache --
 
Original geschrieben von EricDraven2k
Ach und noch einen Vorschlag: Wenn die Androiden Saga beginnt (nach dem
kampf gegen Freezer) ist Son Gohan etwas gewachsen und älter... eine neue Synchro
wäre nicht schlecht in dem Fall
gut das du das in Klammern noch hingeschrieben hast sonst hätte RTL2 die Stimme wohl jetzt geändert!:D
mann ich find so Sprüche auch voll blöd!also das sind so ne voll fiesen Typen und die sagen doch nich sowas wie ich mach dich fettich du Rettich!:confused:
das sollten sie lassen.sag mal kann man bei VOX auf ne ungecuttete Version anfragen?
 
Original geschrieben von EricDraven2k
ich hab schon vor zwei Tagen ne Mail an RTL 2 geschrieben die wie folgt lautet

...

Hi!

Ich finde es zwar toll daß ihr endlich Dragonball Z zeigt, jedoch bin ich
doch etwas von den Texten der Charactere enttäuscht! Die Serie mag zwar zimlich
rau sein, aber dennoch sollten Sprüche wie folgende nicht gebracht werden,
da diese einfach lächerlich wirken und das Interesse der Zuschauer senken:

"...AWG -Alles wid gut..." (besonders Bescheuert)
"...du Fleischmütze... du Pinkelpluntze... hast du ne Hacke?... du
Dummbeutel..."
"...bei dir ist wohl 'ne Hirndrüse vereitert... rosa Bumsköpfchen... du
Kopftrombose..."
"... ich werde gleich zum Vogelpräperator... du Brechfurz..."
"....Du haust nicht ab, sonst gibt's ein oberpfui!..." (Was sollte denn
das?)

Ich hoffe sie sehen worauf ich hinaus will!
Bitte gebt euch etwas mehr mühe um bessere Texte zu erstellen!
Wenn das so weiter geht endet diese Serie wie der anime schrott "Flint
Hammerhead"!!!!
Und South Park nach zu machen bringt auch nichts da Dragonball wesentlich
älter ist und einfach solche Sprüche nicht in das Format passen!

Ach und noch einen Vorschlag: Wenn die Androiden Saga beginnt (nach dem
kampf gegen Freezer) ist Son Gohan etwas gewachsen und älter... eine neue Synchro
wäre nicht schlecht in dem Fall! Da der jetzige einfach nicht gut schreien
kann...

...

Ich denke ich habs gut erklärt!
hast du ne antwort bekommen?
würd mich interessieren
 
Hmm, teilweise isses lustig aber teilweise passt es voll nich und is nur lächerlich, was die da fabrizieren. Ich hab gehört, das nur ein EINZIGER Typ für die beknackten Sprüche verantwortlich is. Aber dem mit E-mails das Handwerk zu legen is sicher schwierig
 
Original geschrieben von Sashman
Hmm, teilweise isses lustig aber teilweise passt es voll nich und is nur lächerlich, was die da fabrizieren. Ich hab gehört, das nur ein EINZIGER Typ für die beknackten Sprüche verantwortlich is. Aber dem mit E-mails das Handwerk zu legen is sicher schwierig

Ich habe da einen verdacht...

Ich habe in einem Interview gelesen, dass der Sprecher von Kaio manchmal die dialoge schreibt, aber nicht immer...

Jetzt wo Kaio auftaucht sind die Dialoge seltsamerweise einsame Spitze, wie man gehört hat...

Es scheint an dem anderen Dialogbuchregisseur...

Wahrscheinlich ist es Björn Schalla..
 
Original geschrieben von Sashman


Yo, ich glaub so hieß der Typ, der die Sprüche so verhunzt.

Ich sage des jetzt mal offen:

Der sollte echt bei Flint Hammerhead etc. bleiben...

Und was die härte ist: ich zappe so durch und ich sehe den namen "Björn Schalla" auf dem Bildschirm...

Und ratet mal bei welcher Serie? BEI TABALUGA AUF DEM KI.KA (habe ich auf dem kiecker *g*) !!! Sagt wohl alles ¬_¬

und hier noch der Beweis dafür, dass der Kaio-typ wirklich das macht:

Interview mit Rainer Evers (Kaio):

Frage: Was ist Ihre Meinung zu Anime/Manga?
Antwort: Ich hatte so was vorher nie gekannt. Da ich ja auch die Texte von Dragonball Z mache, halte ich mich auch sehr an die Mangas und versuche die Texte so gut wie möglich zu übernehmen.


von einer seite die hier zensiert wird :D
 
Der Kerl hat bei Flint Hammerhead und Tabaluga mitgewirkt??? Irgendwie hab ichs mir ja gedacht, aber jetzt trifft mich der Schock echt übel... der Kerl hat sicher auch was mit Be zu tun...

Rainer Evers scheint da ja echt gut getroffen zu sein, der versteht wenigstens was von Anime....

Oh Mann, ich brauch auf diesen Schock jetzt echt was alkoholisches....
 
Original geschrieben von Sashman
der Kerl hat sicher auch was mit Be zu tun...

nanana nicht beleidigend werden :D

Also ich glaube mal das Björn nichts dafür kann. Da werden wahrscheinlich irgend sone Leute eigesetzt die das so runterschreiben.

Wenn ich ins Synchronstudio fahre (wenn er diesmal kann)
dann spreche ich ihn darauf mal an.
 
Original geschrieben von SSJ4-Goku


nanana nicht beleidigend werden :D

Also ich glaube mal das Björn nichts dafür kann. Da werden wahrscheinlich irgend sone Leute eigesetzt die das so runterschreiben.

Wenn ich ins Synchronstudio fahre (wenn er diesmal kann)
dann spreche ich ihn darauf mal an.

Na okay, sorry. Aber denen muss doch klar sein, dass solche Sprüche in einigen Szenen nicht reinpasen. Das verdirbt die Stimmung und lässt die Charaktere teilweise echt peinlich aussehen. Klar, manchmal isses ganz funny aber nicht so im Übermaß... bin sicher das leuchtet jedem hier ein...

Edit: Mir is klar, das einige Ausdrücke für die *hust* jüngeren Zuschauer nicht geeignet sind, aber da muss es doch ne Lösung geben...
 
Zuletzt bearbeitet:
Die kennen DBZ eben nicht. Die lassen das so laufen in der Französichen Sprache (Was übrigens niemand versteht:D) und denken sich: "Ach der hat gerade nen Witz losgelassen und dann sätzen wir mal auch einen ein:D"

Ich kann mich ja dort mal Informieren, ob sie die Mangas überhaupt zur verfügung haben. Wenn nicht leihe ich ihnen meine aus. Dann wird die Synchro PERFEKT :lol2:
 
Original geschrieben von SSJ4-Goku
Die kennen DBZ eben nicht. Die lassen das so laufen in der Französichen Sprache (Was übrigens niemand versteht:D) und denken sich: "Ach der hat gerade nen Witz losgelassen und dann sätzen wir mal auch einen ein:D"



Nur leider kann niemand über diese Witze lachen! :( :redhot:
 
Ich glaube ja die denken wirklich das sie jugerndliche sprüche verwenden, die richtig "harten" ausdrücke wie ********* und so was :D werden wir wol nie aus dem Munde der Synchros hören.. ich finde das voll krank, die absolut agressiv-bösen wie Piccolo und Veggie benutzen solche Kindergarten ausdrücke, so einem fettsack wie dodoria oder dem Kuri is das ja noch verzeihlich...aber den anderen... :mad: !!
Da könnte man wirklich nur noch drauftreten!
 
ey aber der obersprücheklopfer is ja wohl kuririn......heut hat er schon wieder gesagt....na das wurde aber auch wurde das.....und überhaupt warum kann rtl2 keine normalen ausdrücke verwenden......und nochwas die stimme von dende is bestimmt von nem 6jährigen mädchen, seine vorherige stimme war 252352355mal besser.....
 
Naja, RTL2 wird sich geacht haben, jetzt machen wir mal so ein richtig schönes deutsches DBZ mit ausdrücken wie Mümmelmasse und lustigen Sprüchen wie ich mach dich fettich du Rettich. Dann noch ein paar Flint Hammerhead Dialoge dazu und fertig ist das perfekte DBZ für Kinder. Gute Arbeit RTL2 :D :splat:
 
Da kann man nur hoffen das RTL2 sich niemals mehr nen Anime für Ältere kauft(will kein Ranma und 1P in so ner Stümmelversion,ich bin doch net Hugo)!
 
Zurück
Oben Unten