Captain Roshi
New Member
Hi @ll,
auf der Seite von RTl2 gibt es auch ein FAQ zu Dragonball und da schrieben sie:
Warum hat RTL II denn nicht gleich die japanische Fassung gekauft?
Das war aus lizenzrechtlichen Gründen leider nicht möglich. Die Fernsehrechte für Deutschland lagen bereits sehr früh bei einem europäischen Lizenzhändler, der lediglich die französische Fassung zur Verfügung stellen kann.
Klingt das für euch glaubwürdig? Ich meine wieso liegen die Deutschen Lizenzen bei einem Europäischen Händler und wieso kann der nur die französische Fassung anbieten? Wieso können die deutschen Sender nicht selbst Lizezsverhandlungen mit Japan führen. Wieso hat ein europäisches Unternehmen da mehr rechte als ein nationales. Wobei es doch um nationale Lizenzen geht. Und selbst wenn dieser Teil richtig ist, wieso machen die aus der Orginalfassung eine Französische und vernichten das Orginal? Ich find das alles sehr merkwürdig.
cu all,
Captain Roshi
auf der Seite von RTl2 gibt es auch ein FAQ zu Dragonball und da schrieben sie:
Warum hat RTL II denn nicht gleich die japanische Fassung gekauft?
Das war aus lizenzrechtlichen Gründen leider nicht möglich. Die Fernsehrechte für Deutschland lagen bereits sehr früh bei einem europäischen Lizenzhändler, der lediglich die französische Fassung zur Verfügung stellen kann.
Klingt das für euch glaubwürdig? Ich meine wieso liegen die Deutschen Lizenzen bei einem Europäischen Händler und wieso kann der nur die französische Fassung anbieten? Wieso können die deutschen Sender nicht selbst Lizezsverhandlungen mit Japan führen. Wieso hat ein europäisches Unternehmen da mehr rechte als ein nationales. Wobei es doch um nationale Lizenzen geht. Und selbst wenn dieser Teil richtig ist, wieso machen die aus der Orginalfassung eine Französische und vernichten das Orginal? Ich find das alles sehr merkwürdig.
cu all,
Captain Roshi