Latein Fc

Original geschrieben von Lupanar
@vokabeln: ich denke jeder muss am tag so 15 neue vokabeln leren wenns im schuljahr ist so mitten drin
das find ich echt scheß kann ich nämlich gar nciht schaffen
ja allerdings und bei uns sind das während der Schule ca.30 in zwei Tagen :dodgy:
ja die Bücher werd ich mir wohl auch noch mal ansehen..müssen^^'
 
wirh am ja nuc seite einer woche wider schuel also ich glaube ich sterbe ich kannj agar keine einige vokabel mehr das sit zum sterben:rolleyes:
 
naja ich liebe ja unsere Cäsar-Vokabeln..dürfen jetzt den kompleten Satz wiederholen..das heißt ca. 25 pro Tag!!! *keuch*
 
Original geschrieben von Lupanar
tja so geths ir auch nur das wir plinius briefe ham die alle im inet stehen^^
:D das ist praktisch!
Das dumme beim Vokabel-Lernen: Ich werde ständig abgelenckt....mein Computer lächelt mich immer an, als woltle er sagen: Ich bin stärker, komm her, spiel mit mir!

^^
 
Latein FC?? Ihr mögt das?? Naja ist wahrscheinlich besser als Franz! Ich quäl mich durch die Stunden um eine halbwegs befriedigende Note zubekommen!! Aber in unserer Schule wird erzählt...
..., dass... es in Latein nicht besser sein soll!! Das einzige Wort, dass ich auf Latein kann ist Asinus ( <--richtig geschrieben?) Und das heißt Esel!! Cool ne?? und das fürn Franzosen!! :D ´He He... :dodgy:
 
Original geschrieben von AXBI
Haha...kakatum heißt scheiße...jetzt echt aber...
ach?
mal was für die klugen:
in bonum virum non cadit mentiri

inceptio est amentium, haud amantium

inter arma silent leges

in vino veritas

iucundi acti labores

und das noch richtig deuten ;)
jaja die alten alteiner waren schlaue leute, im gegensatz zu heute! Damals war alles besser..
..
:rofl: :rofl: :rofl:
 
Original geschrieben von Coby
und das noch richtig deuten ;)
jaja die alten alteiner waren schlaue leute, im gegensatz zu heute! Damals war alles besser..
..
:rofl: :rofl: :rofl:
Ja aber es gab bestimmt auch Lateiner die so dumm waren wie ein Stück Holz -.-
naja damals war alles besser?^^ in mancher Hinsicht schon..
 
Also mit "Im Krieg ruhen die Gesetzte" hatten sie doch schon Recht...
Und "In der Wahrheit des Weines" auch irgendwie...
 
Original geschrieben von AXBI
Also mit "Im Krieg ruhen die Gesetzte" hatten sie doch schon Recht...
Und "In der Wahrheit des Weines" auch irgendwie...
naja gut das ist jetzt schon ziemlich wörtlich übersetzt.
zu deinem 1.: heißt folgendermaßen:
(unter den Waffen schweigen die gesetze), im Kriege gilt kein Recht - als das der Särkeren.

zu deinem 2.: Der Berauschte spricht die Wahrheit,< könnt man als tieferen Sinn erkennen.
 
oh nmien gott ich muss glich kotzen
meine lehrerin nervt total
ohhh
tut dies macht das stammform soll man jetz könne die will uns verarschen:rolleyes:
 
Zurück
Oben Unten