Gohan SSJ2 Szene versaut

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

gumsh

New Member
Heuteige folge (184)

Ich fand die Deutsche umsetzung im gegensatz zu der englischen mal richtig ********... die dramatik und vorallem C16s apell an mr. Satan sind musikalisch FALSCH unterlegt ... Vorallem ist C16 sehr unfreundlich zu Satan während er in der englischen Fassung seinen hochmut ausnutzt und ihm geschickte komplimente macht ...

Naja ich find die Cell Games musikalisch richtig schlecht umgesetzt ... Die coole Rock-Techno Musik aus den englischen eps. ist wohl dass beste ... (Deswegen ist der kampf auch der beste ... )

Musik und dramatik wahren schon immer zu kritisieren ...
 
Kann ich nur zustimmen, die Deutsche Fassung war der größte Müll, den das Synchronsprecher-Team von DBZ je abgeliefert hat... Die haben es wirklich geschafft, eine der besten Szenen aus DBZ vollkommen zu verfremden und zu verschrotten...

Kompliment, so macht man sich Fans !!! *grml*
 
Ja, da kann ich euch nur zustimmen.
Ich fand den Schrei , naja ...
und die Musik war der größte Müll allerzeiten..
In der Französischen Fassung kam wenigstens Unmei No Hi aber ohne Gesang, aber besser als diese kack Musik von vor eben ...
 
Zuletzt bearbeitet:
ähm... was ist los? Was doch gut das ganze. Das wir die Ami Musik nicht haben ist klar, das einzigste was an der jap. Version anders ist, ist das zur SSJ2 verwandlung gesungen wird aber sonst 100% identisch.

Ich weiß mal wieder nicht was alle haben... X_X
 
RTLII hat die IMHO beste Szene in DBZ versaut, die Szene auf die ich gewartet hab, wenn Gohan zum SSJ2 wird, nur wat hör ich da, statt dem genialen Spirit Vs. Spirit, irgend ne andere Musik, voll der Scheiß.
 
hab mir die jap. grade mal runtergeladen aber die synchro war jawohl auch falsch dfer C16 hat gesagt Champion ... Feigling nicht bitte. ....Champion ... da kann mal ma wieder sehen dass sich die deutschen leute null fuer die Jap version interessieren sondern nur die dumme franzosen vers. vor augen haben ...

und die musik bei der Jap. maccht dass ganze super viel späktakulärer die dramatik usw. stimmt alles bei der deutschen hab ich keine lust morgen einzuschalten ....
 
ich wusset ,dass das hier kommt ,den lieben dbzleuten hier kann man es einfach nicht recht6 machen ,ich wette jetzt gehts wieder los ,mit "E_Mails an RTL2" und mit "JA ABER RICHTIG FETTE DROHVIECHER" :dodgy: ......... seit zufreiden ,.ich fandes ganz okay ,hamse ganz gut hinbekommen...

[der selbe beitrag von mir ,wird in allen anderen kritischen threads zu finden sein]
 
Ich find auch, dass die jap. Version viel besser ist als diese lachhafte deutsche ...
Ich hab damit gerechnet das unmei no hi nicht kommt...
 
Original geschrieben von Curby
ich wusset ,dass das hier kommt ,den lieben dbzleuten hier kann man es einfach nicht recht6 machen ,ich wette jetzt gehts wieder los ,mit "E_Mails an RTL2" und mit "JA ABER RICHTIG FETTE DROHVIECHER" :dodgy: ......... seit zufreiden ,.ich fandes ganz okay ,hamse ganz gut hinbekommen...

[der selbe beitrag von mir ,wird in allen anderen kritischen threads zu finden sein]

*beipflicht*
Puh, ich dachte schon, ich wär der einzige, der findet, dass das ganz nett gemacht war *erleichtertsei*
 
Original geschrieben von SquallLeonhart
RTLII hat die IMHO beste Szene in DBZ versaut, die Szene auf die ich gewartet hab, wenn Gohan zum SSJ2 wird, nur wat hör ich da, statt dem genialen Spirit Vs. Spirit, irgend ne andere Musik, voll der Scheiß.

ich hätte fast :bawling:

auf diese szene hab ich schon sooo lange gewartet...

wo war Unmei no Hi?????

war das etwa schwule franzen musik? :confused2 :redhot:

der threat kann ja verschoben werden oder was auch immer.......
 
Original geschrieben von stLynx


*beipflicht*
Puh, ich dachte schon, ich wär der einzige, der findet, dass das ganz nett gemacht war *erleichtertsei*

Ich fande die Folge heute auch ganz gut, dass kein Unmei no hi gespielt wurde (was ja versprochen wurde :( ) war der einzigste Patzer :)
 
boaaaaaaaaah,ich könnte ausrasten!!!

die haben kein unmei no hi gespielt,nichtmal die melodie(wies in der franzen version der fall ist)!!!

das einzige,was gut war,war c16´s rede!!!
der schrei war fürn *****,japse version rullllllleeeeeeezzz!!!

wir haben jetzt wohl eine der weltweit schlechtesten episode der folge 184!!!

ich dachte eigendlich,dasdie szene,wo alle gucken,was passiert geschnitten ist(hatte die szene in der franzen version gesehen,und da war das gewschnitten)!

dann hät man ja verstehen können,das man da kein unmei no hi spielen kann,aber die szene war ganz UNGESCHNITTEN und kein unmei no hi!!!

*ICH KÖNNTE AUSRASTEN*
 
Original geschrieben von Curby
ich wusset ,dass das hier kommt ,den lieben dbzleuten hier kann man es einfach nicht recht6 machen ,ich wette jetzt gehts wieder los ,mit "E_Mails an RTL2" und mit "JA ABER RICHTIG FETTE DROHVIECHER" :dodgy: ......... seit zufreiden ,.ich fandes ganz okay ,hamse ganz gut hinbekommen...

[der selbe beitrag von mir ,wird in allen anderen kritischen threads zu finden sein]

was ist denn das für ein Spruch????

"Hamse gut hinbekommen" paah.........wo denn: schlechter ging es doch gar nicht, was hätte man denn noch falscher machen sollen??????? :(

die Szene war nicht mehr zu schneiden, die Musik wurde weggelassen oder zu leise gespielt und der Schrei ging auch nicht schlechter
 
Original geschrieben von vegeta100281
die haben kein unmei no hi gespielt,nichtmal die melodie(wies in der franzen version der fall ist)!!!

Das stimmt nicht ganz.

in der ersten version,war gar kein gesang,nur Vogel gezwitscher,diese version haben wir,da MME sich dachte es sei zu normal ham se ein neues lied eingespielt,was im direckten vergleich sich garnicht mal schlecht anhört.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben Unten