El Zockuero
Member
Oder wir schreiben eine Rechtsvereinbarung nach der man den Film nur downloaden darf, wenn man das Original besitzt. Schon sind wir aus dem Schneider 

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
Original geschrieben von El Zockuero
Oder wir schreiben eine Rechtsvereinbarung nach der man den Film nur downloaden darf, wenn man das Original besitzt. Schon sind wir aus dem Schneider![]()
Original geschrieben von Mirai-Trunks
Gohan hört sich überhaupt nicht an wie ein kind, sorry. Aber das ist ja so ein Altersunterschied wie der US Gohan Sprecher. Finde ich also Persönlich unpassend.
Original geschrieben von Skaarj
Ihr könntet doch auch mal ein endgeiles Musikvideo zusammenbasteln.... und im Forum machen wir Vorschläge, und spenden Clips ! Da könnten wir auch vorschlagen, welches Lied wir nehmen sollten..... oder ob es ein Tribute sein soll, oder einfach ein Video zu nem bestimmtem Thema!
Also DG hat tiefer gesprochen und weniger genuschelt als bei Episode 30. Eigentlich müssten diejenigen, denen ein hoher Goku in dt. zu wieder ist, Luftsprünge machen.Ich finde ihn nicht schlecht, aber schwächer als die Folge 30. Nichts gegen dich Densetsu aber du passt einfach nicht zu Goku. Auf deutsch hört sich das einfach nu bescheuert an mit dieser Stimmlage.
Ähm, bei dem Movie sind viel mehr Sprecher??!!!!!!!!!!!!Wieso dauert das eigentlich solange? Folge 30 hat doch auch nicht so lange gedauert, oder?
Original geschrieben von Mirai-Trunks
Dann melde ich mich auch mal zu Wort ^^
Ich finde ihn nicht schlecht, aber schwächer als die Folge 30. Nichts gegen dich Densetsu aber du passt einfach nicht zu Goku. Auf deutsch hört sich das einfach nu bescheuert an mit dieser Stimmlage. Aber, dass du versuchst am Original zu bleiben finde ich Lobenswert (aber eben nicht passend). Gohan hört sich überhaupt nicht an wie ein kind, sorry. Aber das ist ja so ein Altersunterschied wie der US Gohan Sprecher. Finde ich also Persönlich unpassend. Krilin hört sich klasse an, wie schon in Folge 30Tja, da ich ja nur den trailer beurteilen kann würde ich sagen 4, mehr ist da nicht drin, obwohl ihr das viel besser machen könntet! Wieso dauert das eigentlich solange? Folge 30 hat doch auch nicht so lange gedauert, oder?
Ist meine Meinung, also bitte nicht böse sein, aber Kritik ist ja dazu da, um die Fehler zu erkennen
Ich muss weg ^^
Original geschrieben von devilguy
Krillin war auch OK
die Anfangs- und Endstimme hat mir nicht so gefallen - könnte ein bißchen kratziger und Spannungsaufbauender klingen (ja, ja ich weiß, die ist nicht wichtig, aber wenns am Anfang schon nicht paßt........)
Original geschrieben von Aldur
Das beste sind die Sprüche:
Keine durchwachsene Übersetzung.........so nah am Original war es noch nie hehe
Original geschrieben von devilguy
@Rac
ach dann bist du der Held, der sagt: "so weit am Original war es noch nie" und als Text steht da: "so nah am Original wie noch nie"![]()
Kurze Antwort: Das Gegenteil von der offiziellen dt.und was ist eine nichtdurchwachsene Übersetzung???? und was wollt ihr denn da so sehr verbessern![]()