Vom Japanischen ins Deutsche übersetzte DB Songs im TV

Patte

New Member
Vor ein paar Wochen liefen ja japanische DB Lieder wie "Dan Dan" oder "Makafushigi Adventure" während diversen Fights in DB. Und das ganze ins Deutsche übersetzt! Gibt es nun davon auch offizielle Texte? Das "Makafushigi Adventure" haben sie ja irgendwie mit "Wenn der Drache lacht..." getextet. Wisst ihr mehr?
 
Nee, das war nicht Dan Dan(das ist von GT), sondern Tenkaichi Budokai. Hätten lieber das Japanische oder keinen Gesang nehmen sollen. Hat sich schrecklich angehört.
Hoffe bei DBZ machen sie`s so.
BTW: Habt ihr mal die "tollen" Songs vom DBZ Album gehört ?
So ein Dreck ist mir selten untergekommen. Ich dachte auf dem Album seine BG Lieder oder andere Japanische(von mir aus auch übersetzte) Lieder von DBZ drauf !!? Aber die Lieder die die eben schnell ´zusammen gebastelt haben, sind totaler Müll. Da soll nochmal jemand sagen die Ami BG Songs sind schlecht. Dagegen ist der Ami Kram eine Wonne.
Im Endeffekt hat sich die CD doch gelohnt, wegen der langen Version von Chala(ist aber trozdem 11 sec. kürzer als die Japanische lange).
 
Dass Dan Dan nicht Db ist, war mir klar und darüber hab ich mich auch gewundert aber auch gut wenns nicht Dan Dan war. Ich werd mir das DBZ Album auch nicht holen. Hab mir Ami und Japanesen Songs gedownt und auf ne Cd geschmissen.
 
ja, hab auch so schon drei DBZ CDs hier rumfliegen, aber ich wollte umbedingt die lange dt. Version. Und sie ist endgeil!!
 
Cha-la head Cha-la lange Version ist der Hammer!! Die 2. beste Version überhaupt!
Ich finde die Lieder auf der CD nicht wirklich schlecht, aber ich war total entäuscht als ich sie mir gekauft habe! Ich habe mir total die japanischen Lieder auf deutsch gewünscht. Ich meine Toyco ist ja auch ne super Firma! Stellt euch mal vor Dragon Power Infinity oder Hikari no will Power usw auf deutsch gesungen von Fred Röttcher! Wäre das nicht super??
Für mich würde ein Traum in erfüllung gehen!
 
Zurück
Oben Unten