us-fassung/dt.-fassung

ich hab mir heut mal die folge die am 21.12 lief in der ami-version angeguckt und da ist mir was aufgefallen:

ich weiss jetzt nicht ob es bei jeder ami-folge so ist, oder ob es in der dt. version dieser folge ist (hab ich verpasst) abba die legten ca 90% der folge mit passender musik aus, sodass alles viel dynamischer wirkte.

ausserdem kam mir der hintergrund viel bunter vor z.B die szene wo tenshinhan und yamchu die hände auf kaios schultern hatten oder die letzte szene, in der gohan auf freezer und piccolo zufliegt (standbild)

vielleicht hat einer ja die dt. und us fassung gesehen und kann mir sagen ob die identisch waren oder ob die dt. version wie immer mit wenig musik und wenig bunt war....

ach ja, und wenn sie nicht identisch waren....wieso wird uns spannungssteigernde musik enthalten?:confused2
 
wir haben die Frz. Version nicht die Us Version und die Franzosen haben es von den Japanern und nicht von den Amis.
 
yup, abba die ami und die franzosen version müssen ja von der jap. stammen. hab jetzt also die amis extra nochwas dazugezeichnet und musiziert :confused:

odda ham die franzen .... ach is ja wurscht, eigentlich mein ich ja:

ist die ami oder die franzen-fassung (unsere) in sachen musik und bilder der orginalen näher?
 
Also unsere Version gleicht der japanischen Bildfassung bis auf die Cuts...

Auch der Background Track ist der Japanische!

Die Amis haben einen neuen BGM gemacht und ihn drunter gesetzt...

Bei den Amis wurde aber nicht nur geschnitten sondern auch die Bilder teilweise Total verändert:

Es wurden Blut, Ziggaretten, Alkohol usw. Retuschiert und entfernt...

Einige Hintergründe wurden farblich verändert und neues hinzugefügt (z.B Blatt von nem Busch über Gohans Pimpermann :D)

Auch die Charakter wurde teilweise verändert - Piccolo bzw. alle Namekianer sind hellgrün und nicht dunkelgrün...
 
ohmanohman die amis.....

aber eins muss man ihnen lassen, durch ihren vorspann machen sie es ein bisschen ernster und dadurch einfach besser...ehrlichgesagt viel besser als wir(chalaheadchala, bimperrimdibim). auch wenns der orginal vorspann ist.

die musi hat mir allerdings auch sehr gut gefallen, aber ich leg dann doch mehr wert auf eine orginalgetreue, nicht so arg (jaja) zensierte fassung.
 
Die englische Version ist der letzte Dreck!
- Musik: ein Paar Tracks sind wirklich gut, aber der japanische Soundtrack ist der einzig wahre!
- Synchro: Müll vom Feinsten! total kindisch (so was wie "it can't be", "I made my best moves", "wow!", etc), überhaupt nicht wie im Original (im japanischen wird über etwas geredet, im englischen ist es ne gaaaanz andere Geschichte!), zu cool synchronisiert (wie "yeah!", "gotcha!", "c'mon man! give me your best shot!", "hold on guys!" oder was auch immer), und jede Menge Text wird hinzugefügt, obwohl in der japanischen Synchro nix gesagt wird, zum Kotzen ist das!
 
Original geschrieben von bobotns
Die englische Version ist der letzte Dreck!
...und jede Menge Text wird hinzugefügt, obwohl in der japanischen Synchro nix gesagt wird, zum Kotzen ist das!

Jepp. Vorallem die Szene, in der Gohan zum SSJ2 wird find ich Kacke. Die Amis haben das komplette Unmei no Hi (was ein wirklich geiler Song ist) weggeschnitten und neue Mistmusik reingemacht. Außerdem sagt Gohan in der original Version nichts und man hört einfach nur die geile Musik, aber in der US-Fassung redet Gohan die ganze Zeit. Das ist wirklich nervig.
 
Original geschrieben von Unknown Z


Jepp. Vorallem die Szene, in der Gohan zum SSJ2 wird find ich Kacke. Die Amis haben das komplette Unmei no Hi (was ein wirklich geiler Song ist) weggeschnitten und neue Mistmusik reingemacht. Außerdem sagt Gohan in der original Version nichts und man hört einfach nur die geile Musik, aber in der US-Fassung redet Gohan die ganze Zeit. Das ist wirklich nervig.

Dabei ham die amis sogar die Jap.version als vorlage.
 
ich für meinen teil LIEBE die Ami-Fassung. die musik ist tausendmal besser als der original soundtrack. das "zu cool" synchroniesiert-gelaber find ich absoluten quatsch. echt. und wenn man die ungeschnittene fassung hat, ist es noch besser *tüdeldidü* :D
ich find sogar, das die Synchronsprecher 100000x besser passen als die der original jap. version.

achja als Gohan zum SSJ2 wird bin ich froh, das sie die scheissmusik da ausm jap. original weggemacht haben. finds sogar besser, wenn gohan da gedanklich redet. und danach, der schrei gohans ist 100x besser gemacht als im original + die hintergrundmusik. viel mehr dramatik kommt da auf, wie ich finde.

tja, verschiedene geschmäcker....
 
Original geschrieben von Ostrapezoideum
aber eins muss man ihnen lassen, durch ihren vorspann machen sie es ein bisschen ernster und dadurch einfach besser...ehrlichgesagt viel besser als wir(chalaheadchala, bimperrimdibim). auch wenns der orginal vorspann ist.

Ich finde das das US Intro nicht so cool, weil wenn man das sieht denkt mann "Die denken die sind cool". Und viele ver*****en das auch. Ich finde das das Intro was wir ham Originalgetreuer ist.
 
@ Cronox
Hör auf anzugeben! hab alle US uncut DVDs (mit der original japanischen Synchro auch), die Synchro unterscheidet sich kein bisschen von der TV-Version.
Früher war ich auch ein Fan der US-Synchro. Seitdem ich die DVDs hab kann ich die englische Version nicht mehr aushalten, sie ist sowas von Kacke! die Texte sind TOTAL anders, die Geschichte ist TOTAL verdreht und sie sprechen einfach zu cool. Da wird im japanischen seriös gesprochen, im englischen glaubt man man wäre unter teenies!
Ein Beispiel:
Als Ginyu verletzt war und Power sammelte um mit Goku die Körper zu tauschen, Goku sagt:
- englisch: "C'mon, give me your best shot you crazy kook"
- japanisch: "How was he able to find this kind of power in his condition?"
Und ich kann dir zig tausende weitere Beispiele geben... und jetzt sag mir dass die englische Synchro besser ist, der letzte Dreck sag ich nur!

EDIT: Gohan & Goku werden von Mazako synchronisiert, ihre Schreie sind einfach SENSATIONELL! also wenn du die englischen Schreie besser findest, dann tut mir Leid, du hast wohl ein Problem!
 
Zuletzt bearbeitet:
das ist schon ein interessanter vergleich, da die beiden versionen ziemlich verschieden sind, aber wenn ich die deutsche und die englische vergleiche, finde ich die englische etwas besser, die musik ist insgesamt einfach besser und die deutsche synchro ist mindestens genau so lächerlich...
wenn ich mir die japanische musik anhöre, wo gohan ssj2 wird... *würg* in der englischen fassung ist die musik total genial...ansonsten ist die jap. musik auch total genial :) aber diese eine szene macht alles kaputt *g*
das einzige was mich an der englischen version stört, ist das es nicht diese wirklich coole anfangsmusik gibt, wenn der sprecher erzählt, was in der letzten folge passiert ist.
 
Original geschrieben von bobotns

Ein Beispiel:
Als Ginyu verletzt war und Power sammelte um mit Goku die Körper zu tauschen, Goku sagt:
- englisch: "C'mon, give me your best shot you crazy kook"
- japanisch: "How was he able to find this kind of power in his condition?"
Und ich kann dir zig tausende weitere Beispiele geben... und jetzt sag mir dass die englische Synchro besser ist, der letzte Dreck sag ich nur!

Hey Bobo :D
ich hätte auch noch einen Vergleich:
in der Szene wo Gohan ausrastet als Freezer Kuririn durchbohrt hat.
US-Version= You..........ANIMAL
Jap-Version=Out.....Out of my way!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Das ist doch auch nen Unterschied oder?
Ist übrigens auch von den DVD´s :D
 
Original geschrieben von bobotns
@ SSJ4-Goku
;)

toller Spam :D

Also ich finde die deutsche Version auch besser als die AMi-Version.
Die haben DBZ veramerikanisiert(tolles Wort ich weiß ), die Musik total anders.....Folgen raus oder zusammengeschnitten....irgendwie scheint es aber die AMIs gar nicht zu interesieren, dass ihr DBZ so zerstückelt und verändert wird.
Jeder der Animes mag, mag die typische japanische Atmosphäre und ihre Musik....wenn ich da DBZ auf CN gucke, spür ich nix mehr davon.....
 
Original geschrieben von Cronox

ich find sogar, das die Synchronsprecher 100000x besser passen als die der original jap. version.


Ich will nicht wissen wieviel ahnung du von Animes hast,die Sprecher sind mies,mieser geht es nicht mehr,das der charakter einiger figuren geändert worden ist,fällt die wahrscheinlich nicht mal auf(tust mir leid).

Bestes beispiel du sagt die szene mit Gohan turns SSj2 soll besser sein da Gohan gedanklich redet,das ist absoluter Nonsens da es eine veränderung des Orginals ist.Das ist so wenn jetzt jemand einen Roman schreibt und jemand anderes ändert die stelle komplet zu einer anderen form,AT hat dies mit absicht so gemacht aber einige deppen die null ahnung von atmosphäre haben,haben diese szene verhunzt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Stimmt, die Ami´s haben die Serie ganz scön verhunzt. Da schaue ich mir lieber Saber Rider in der Ami Version an. Da haben sie wenigstens gute Arbeit geleistet.
 
hmm ...ich finde die ami version eigentlich cool .... da haben vegeta und trunks wenigsten GEILE stimmen .... und auch die musik is supercool ... :saiyan:
 
also ich finde die jap version und die ami version gut die franz version ist scheiße da haben die so viel geschnippelt die besten szenen sind drausen:bawling:
 
Zurück
Oben Unten