Shampoos synchro

Treize

his excellency
ich find sie ziemlich schlecht im vergleich zur englischen, sie hat überhaupt keinen angedeuteten chinesischen aktzent und klingt irgendwie doof :D
 
Na ja, ich kenn weder die jap. syncro noch die englische, aber imho ist die doch ganz ok, nichts aussergewöhnliches dennoch ok. Zum chinesischen Akzent .... mir reichts, dass sie manchmal grammatikalisch inkorrekt spricht ^_^
 
aber so wie sie spricht nimmt man ihr gar nicht ab, dass sie nicht anders kann :D
und dann immer die chinesischen wörter hören sich extrem blöd an
 
wenn ich ehrlich bin finde ich die synchro von shampoo ziemlich klasse...:kawaii: die stimme klingt rictig süß irgentwie...^^
 
jo ich kenn die englisch ^^ find die beiden aba gleich gut ;)

aba stimmt - shampoos stimme is schon kawaii ^^
vorallem wies noch ganz am anfang - wo sie erst gegen ranma das erste mal gekämpft hatte und ihm den todeskuss gab - na halt wo sie da noch kein deutsch gesprochen hatte fand ich ihre stimme irgendwie leiwand ;)
 
Die Stimme ist schon ganz o.k, aber dieses gebrochene Deutsch find´nicht so gut. Außerdem werden die chinesischen Wörter bzw. Sätze völlig falsch ausgesprochen und betont, ...klingt einfach schrecklich!!! :p
 
ich finde die synchro total süß^^ passt zu ihr....finde cih zumindest das "nihao" was sie immer sagt habe ich mir auch schon angeöhnt...^^"
 
Also es heisst mir nach, Shampoo und nich wie in synchro sampo, dann die Schetimme schetört mich nich und nihao oder Ninhao heisst Tach auf Chin.
 
Dies deutschen Synchros sind ja sowieso nicht gerade berühmt und im vergleich zu anderen Serien is die Synchro bei Ranma 1/2 (also bei Shampoo) ja gar nicht mal so übel
 
Finde die deutsche Stimme recht gut, die englische Stimme klasse und die japanische perfekt, weil die japanische genauso klingt wie Shampoo aussieht und zwar kawaii ^^
 
Zurück
Oben Unten