jap, engl oder dt?

Welche Sprache ist die bester für Episoden?

  • deutsch

    Stimmen: 6 22,2%
  • englisch

    Stimmen: 6 22,2%
  • japanisch

    Stimmen: 15 55,6%
  • französisch

    Stimmen: 0 0,0%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    27

Majin Gohan

irc.quakenet.eu.org
Also leutz ich hab mir ohne Ende DB/DBZ/GT episoden gezogen. In 4 verschiedenen Sprachen engl,jap,dt und frz. Mir gefallen die engl am besten weilman da wenigstens was versteht. Auf der anderen Seite sind die jap auch gut allein wegen der Stimmen. Wie denkt ihr darüber?
 
Ja. Das wäre am coolsten aber dann müssten Fans das´mit Untertiteln besetzten. Aber es wäre auch coll Deutsche Sprche, jap. Musik. Würde mir reichen.
 
Natürlich gefällt mir das jap. Original am allerbesten, gar keine Frage !!!!!!

Hmm .... dann wird´s schon schwerer


Ich glaube dann die dt. Fassung bis auf ein paar Stimmen.....

dann die Amifassung ..... und die ital. Fassung auf gleicher Höhe !!

Und dann irgendwo gaaaaaaaaanz weit hinten die frz. Fassung pukeface
 
Ok ich hätte am liebsten deutsch! dann englisch und dann jap. mit englisch oder deutschem untertitel!
und die franz will ich nicht mal sehen!
 
Original erstellt von Bulma-chan
Natürlich gefällt mir das jap. Original am allerbesten, gar keine Frage !!!!!!

Hmm .... dann wird´s schon schwerer


Ich glaube dann die dt. Fassung bis auf ein paar Stimmen.....

dann die Amifassung ..... und die ital. Fassung auf gleicher Höhe !!

Und dann irgendwo gaaaaaaaaanz weit hinten die frz. Fassung pukeface

Oh... ital is auch noch? hab ich wohl da oben vergessen. Stell ich mir aber irgendwie gesch*** vor. Ital = böse schwer. splat
 
Ich sag mal Japanische mit guten Englischen untertiteln macht's,ansonsten noch die Deutsche,Englisch und dann Französisch pukeface.
 
Ital is zum $&§($(§/§ hab letzt den DBZ Film 10 gesehen echt zum kotzen wie man den nur durch die Sprache versauen kann. Und immer wieder diese kleine Baby Stimme von Son-Gohan der die gantze Zeit Senior Picco ruft
 
Also Kino-Filme und Serien (Wie Angel) schaue ich mir immer in Englisch an ist einfach besser, aber ob das bei Dragonball auch so ist???
 
Original erstellt von Boo
Ital is zum $&§($(§/§ hab letzt den DBZ Film 10 gesehen echt zum kotzen wie man den nur durch die Sprache versauen kann. Und immer wieder diese kleine Baby Stimme von Son-Gohan der die gantze Zeit Senior Picco ruft

OHHHHHHH JAAAAAAA!!!
Des kenn ich,die Ital.Version is wirklich misserabel synchronisiert,da nützt auch der Tolle vorpann nix mehr.
 
Original erstellt von Kuja


OHHHHHHH JAAAAAAA!!!
Des kenn ich,die Ital.Version is wirklich misserabel synchronisiert,da nützt auch der Tolle vorpann nix mehr.

Hey, ich find die ital. Version immer noch besser als die frz. !!!!!!!

Vom Vorspann brauch mer ja net mal reden :D
 
I simply watch the original jap. version with english subs, the original jap. voices sound more dramatically, they're just the best :D
Fortunatley I haven't heard the french version, so I can't give you an evaluation.
Despite of the fact that I didn't understand everything exactley the german version is very calm and acceptable.

As you know funi has overdubbed the "newer" eps beginning with eps. 54 and added some new ones with the beginning of the entire cell saga and so I think that the english voices aren't that bad (I shook hands with the trunks voice actor while he was touring through the states with his truchk dbz team *g* and since then I decided to stop complaining about the first poor voices :D)
The spanish version is pretty good dubbed though, but thus far I've only seen one episode
 
also japanisch ist echt das beste. spanisch hört sich gut an aber ich versteh kein wort O_o
naja englisch. ...was soll ich dazu sagen. das einzig positive was ich dazu sagen kann ist das es die einzigen dubs sind die versteh.

auf jedenfall will ich mal die polnische dub hören. was ich so vom hörensagen weiß ist das das echter trash sein muss^^
 
Also jetzt habe ich die Top Idee.

Sich erst alle folgen in Deutsch ansehen und wenn man weis um was es in jeder folge geht sich die Ungeschnittene Japanische Version reinziehen!
 
Original erstellt von xpxsascha
Also jetzt habe ich die Top Idee.

Sich erst alle folgen in Deutsch ansehen und wenn man weis um was es in jeder folge geht sich die Ungeschnittene Japanische Version reinziehen!

Die Idee!!! Aber bis zu den Deutschen Vers. von DBZ geschweige denn GT wird es wohl noch ein paar Tage dauern.
 
Man muss aber auch erstmal die jap. Original Version kriegen. Und dann ALLE!!
Ich finde das die meisten Stimmen in Dragonball eigentlich ziemlich gut ´sind und ich mich nicht beschweren kann. Nur die Cutz sind ein Problem. Aber die Idee wäre ja nicht schlecht. Bei der englischen finde ich die Stimmen auch mega ober geil, in der franz. und ital. zum k*****.
Ich habe leider die jap. Eps noch nie in einer Top Quali im Internet gesehen. Mit Top Quali meine ich das man sie schön im Vollbild angucken kannn und sie dann noch gute Quali haben. Wenn jemand eine Adresse kennt bitte per pm.
 
Original erstellt von Dobby
Man muss aber auch erstmal die jap. Original Version kriegen. Wenn jemand eine Adresse kennt bitte per pm.

Hast du es mal mit Planetyou.de probiert? Die Eps & Movies sind zum großen Teil alle jap. mit Untertieteln.
 
Original erstellt von Dobby
Man muss aber auch erstmal die jap. Original Version kriegen. Und dann ALLE!!
Ich finde das die meisten Stimmen in Dragonball eigentlich ziemlich gut ´sind und ich mich nicht beschweren kann. Nur die Cutz sind ein Problem. Aber die Idee wäre ja nicht schlecht. Bei der englischen finde ich die Stimmen auch mega ober geil, in der franz. und ital. zum k*****.
Ich habe leider die jap. Eps noch nie in einer Top Quali im Internet gesehen. Mit Top Quali meine ich das man sie schön im Vollbild angucken kannn und sie dann noch gute Quali haben. Wenn jemand eine Adresse kennt bitte per pm.

It isn't it worth when you leech the eps. in low quality, just get the fansub tapes with unique labels, believe me you won't be disappointed, just tell me what u want and I'll figure a special package out for you ;)
 
Zurück
Oben Unten