J ~ Lyrics

@Buu: also ich hab nix gesagt o_O'' .. bin durch den Anime ja erst richtig süchtig geworden ^^; ... Himmel das is jetzt au scho wieder fast 7 Jahre her :eek2:



Fushigi Yuugi​


Aoi Jiyuu, Shiroi Nozomi ~~~ Blue Freedom, White Wish

Sung by: Tasuki & Chichiri (THTC)​



[size=0,5]
[Both]
aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru
shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru

[Tasuki]
aruite mo tadori-tsudzukeru
basho ga areba ii

[Chichiri]
kono mune de iki-tsudzukeru
yume ga yajirushi ni naru

[Tasuki]
are hatate'ta kouya de mo
hoshi wa hikaru

[Chichiri]
mamoritai hito ga ireba
chizu wa iranai

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ni michibikarete

[Tasuki]
habata-ita tori no kage ga
daichi wo hashiru yo

[Chichiri]
setsunasa ni me wo tojireba
yomigaeru kioku

[Tasuki]
kuyashikute kanashikute
nigiru kobushi

[Chichiri]
mitami sae "chikara ni suru!"
sou chikatta ne?

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ni michibikarete

[Instrumental]

[Tasuki]
KIMI ga ite. BOKU ga ite.
minna ga ite.

[Chichiri]
ugokidasu uchuu to ima
ikite-yuku no da

[Both]
Whoa...
kumo wa kono mama doko e yuku no darou
hakkari shirenai ishi ga hatarite mo

aoi sora ni wa aoi jiyuu ga aru
shiroi kumo ni wa shiroi nozomi ga aru

[/size]




[size=0,5]
[Both]
In the blue sky, lies blue freedom.
In the white clouds, lies a white wish.

[Tasuki]
I don't mind walking,
even if I have to struggle to reach it.

[Chichiri]
The dream that lives on in my heart
becomes my compass.

[Tasuki]
Ah, We did it. The stars shine
in the wilderness, too.

[Chichiri]
If you have someone you want to protect,
you don't need a map.

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...

[Tasuki]
The shadow of a flying bird
runs along the earth.

[Chichiri]
If I close my eyes in sadness,
the memories return.

[Tasuki]
I clench my fist
in pain and sadness.

[Chichiri]
We swore "We'll make our pain our strength!"
right?

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...

[Instrumental]

[Tasuki]
You're here. I'm here.
Everyone is here.

[Chichiri]
Now I'll go on living
along with this universe that's always in motion no da.

[Both]
Whoa...
I wonder where the cloud is going now?
Guided by an unknown force...

In the blue sky, lies blue freedom.
In the white clouds, lies a white wish.

[/size]​
 
War bei mir eben fast genauso. Sailormoon war mit einer der ersten Animes, die ich gesehen hab. Viele hören "Sailormoon" und denken da an irgendso ne Mädchen-Kindersenung. Aber ich finde, es gibt keine Mädchen bzw. Jungen-Animes. Naja, was soll man machen?

Weil ich irgendwie grad so nen Nostalgie-tick hab:

Sailormoon - Moonlight destiny
Sung by: Asakawa Hiroko
Lyrics: Satou Arisu
Composition: Ike Takeshi
Arrangement: Totsuka Osamu


fushigi anata to iru to naze
toki ga yasashiku nagareru no
hitokenai umi ni yoru ga orite kite saisho no hoshi
kore wa tsuki kara todoku magic
koe ni shinakute mo wakaru no
watashi-tachi onaji koto wo omotte-iru hazu

Moonlight destiny
itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
mune de sou kanjite-iru anata to nara

fushigi anata ni atte kara
keshiki azayaka ni mieru no
kurai umi gin no michi ga hoshizora e tsudzuite-iru
kore wa tsuki ga kureta message
donna yakusoku mo iranai
watashi-tachi onaji ashita wo aruite ike-sou

Moonlight destiny
tookute mo doko made mo mitsumete'ru kara
kagayaite terashite-ite kyou no yume no tsudzuki
Moonlight destiny
tomadoi mo setsunasa mo koete ikeru to
mune wa mou shinjite-iru anata to nara

Moonlight destiny
itsu made mo dare yori mo soba ni itai no
kono hiroi sora no shita de meguriaeta anata
Moonlight destiny
hohoemi mo kanashimi mo wakeaeru ne to
mune de sou kanjite iru anata to nara
 
^^;;


Fushigi Yuugi​


Ashita no Watashi wo Shinjitai ~~~ I Want to Believe in
the Me of Tomorrow

1st OAV End theme

Sung by: Ishidzuka Saori​



[size=0,5]
DOA wo ake arukidashita
anata e to tsudzuku sekai
nanimokamo
tesaguri da wa

sakiyuki wa mienai kara
gyaku ni nee DOKIDOKI suru
itoshisa de
fuan wo kesu no

zense ya hoshiuranai de
deau sadame demo
setsunaku me no mae ni iru
futari ga daiji

SO ashita no watashi wo shinjitai
dakara ima ganbare'ru no
"kibou ga kiseki wo tsurete kuru"
wasurenai
anata no kotoba

mitsumete mo dakishimete mo
kokoro made kasanaranai
ha ga yusa ni
make-sou ni naru

kizutsuite tachidomatte
demo kesshite hikikaesanai
TOKIMEKI wa
tsuyoi mikata yo

anata no donna yamiyo mo
tabun hikiukeru
soredemo hitoriyogari na
toki wa shikatte

SO ashita no anata mo aishitai
dakara koso deatte'ru no
PANDORA no futa wo shimenaide
saigo ni wa
kibou ga aru yo

zense ya hoshiuranai de
deau sadame demo
setsunaku me no mae ni iru
futari ga daiji

SO ashita no watashi wo shinjitai
dakara ima ganbare'ru no
"kibou ga kiseki wo tsurete kuru"
wasurenai
anata no kotoba

SO ashita no anata mo aishitai
dakara koso deatte'ru no
PANDORA no futa wo shimenaide
saigo ni wa
kibou ga aru yo



[/size]




[size=0,5]
Opening the door, I started walking
to the world that leads to you.
I have to grope
for everything.

The future is unseen.
But on the other hand, that's why it's so exciting.
I'll erase my anxieties
with love.

Even if I'm fated to meet someone
through a previous life or fortune-telling,
the pain we see each other in
is more important.

So, I want to believe in the me of tomorrow.
That's why I'm trying my best now.
"Hope will bring a miracle."
I won't forget
your words.

Even if we gaze at each other or embrace,
our hearts can't meet as one.
I've almost given in
to impatience.

Even if I'm hurting or at a stand-still,
I'll never turn back.
Excitement is
my strong ally.

I can probably lighten the weight
of your dark nights,
yet you get angry at me
when I act selfish.

So, I want to love the you of tomorrow.
That's why we're seeing each other.
Don't close Pandora's box.
There has to be hope
in the end.

Even if I'm fated to meet someone
through a previous life or fortune-telling,
the pain we see each other in
is more important.

So, I want to believe in the me of tomorrow.
That's why I'm trying my best now.
"Hope will bring a miracle."
I won't forget
your words.

So, I want to love the you of tomorrow.
That's why we're seeing each other.
Don't close Pandora's box.
There has to be hope
in the end.


[/size]




*gäähn* so ich verkrüml mich so langsam ma :wave: XD'' ~~>
 
Dann passt dieses Lied hier recht gut:

Sailormoon - Dream yume wa ookiku (Dream big dreams)

from the musical 2
Vocals: Morino Ayako, Kotani Misako, Kamiya Noriko, Suzuki Nana


AMI:
Kono goro watashi doushita no kashira
Nani ka ga mune ni tsukae teru mitai
Sukkiri shinai benkyou shitetemo
Tanoshii toki mo ima ichi (moriagarenai)
Fuan tokimeki osore kibou
Kokoro hen de guru guru guru
Mawatteru no hayaku otona ni naritai
Demo shoujo no mama de itai
Hoka no kuni he mo ikitai
Demo minna to issho ni itai
Shiritai keiken shitai jibun no chikara (tameshitai)

Masshiru na watashi no kokoro
Ima naraba risou mo yume mo
Deni hairu sonna ki ga suru wa

MINAKO:
Kyuu na hanashide gomen ne
BAREE BOORU no NASHONARU CHIIMU
Kaigai ensei shin MENBAA ni
Erabaretan da sugoi desho

ALL:
UO!

REI:
Jitsu wa atashi mo iku no yo
CHIBETTO chihou he shuugyou wo shi ni ne
Dakedo ongaku mo tsuzukete itai
Akiramenai wa HITTO MEIKAA

ALL:
UO!

REI:
Jitsu wa atashi mo iku no yo
CHIBETTO chihou he shuugyou wo shi ni ne
Dakedo ongaku mo tsuzukete itai
Akiramenai wa HITTO MEIKAA

ALL:
UO!

DORIIMU DORIIMU DORIIMU
Yotei mo yume mo okki kuikou okkiku ne
DORIIMU DORIIMU DORIIMU
Mochiron koi mo SUTEKI ni ikou SUTEKI ni ne

MAKOTO:
Sugi wa atashi no banda ne
Ima ya sekai wa AJIA wo miteru
Ryouri mo naraeru chuugoku he iku
KENKA baka riga atashi jyanai

ALL:
UO!

AMI:
Minna no hanashi kiitara
Shinpai kieta wa doishi ryuugaku
Nengan datta houi ga kuyaru
Raishuu shuubatsu kimatta no

OTHERS:
Ee!

ALL:
DORIIMU DORIIMU DORIIMU
Shourai no yume TIIN no yume da okkikune
DORIIMU DORIIMU DORIIMU
Shourai no yume koi mo shigoto mo
Docchi mo ne​


Gute Nacht :wave: und träum was schönes.
 

Mimi wo Sumaseba
(Whisper of the Heart)


Country Road
[size=0,5]Ending Song

Lyrics translated by Suzuki Mamiko
music by Nomi Yuji
performed by Honna Youko
[/size]

[size=0,5]Country road
Kono michi Zutto Yukeba
Ano machi ni Tsuzuiteru Ki ga suru
Country road

Hitori botchi Osorezuni
Ikiyou to Yume miteta
Samishisa Oshi komete
Tsuyoi jibun o Mamotte iko

Country road
Kono michi Zutto Yukeba
Ano machi ni Tsuzuiteru Ki ga suru
Country road


Aruki tsukare Tatazumu to
Ukande kuru Furusato no machi
Oka o maku Saka no michi
Sonna boku o Shikatte iru

Country road
Kono michi Zutto Yukeba
Ano machi ni Tsuzuiteru Ki ga suru
Country road


Donna kujike souna toki datte
Keshite namida wa misenaide
Kokoro nashi ka houchou ga hayaku natte iku
Omoide Kesu tame

Country road
Kono michi Furusato e Tsuzuitemo
Boku wa Yukanai sa Yukanai
Country road

Country road
Ashita wa Itsumo no Boku sa
Kaeritai Kaerenai Sayonara
Country road

[/size]
 
Fushigi Yuugi​


Ashita wa ii hi ni naru ~~ (Tomorrow Will Be a Better Day)

Lyrics:Aoki Kumiko
Composition:Kiyooka Chiho
Arrangement:Yano Tatsumi
Vocals: Satou Akemi​



[size=0,5]
Ibara no mori o aruite kita ne
Kokoro ga tadoritsuku bara no tame ni
Kenage ni ikiru ai o mamorita mae
Hakanaki hanatachi no yume ga saku you ni...
"Ashita wa ii hi ni naru" nando mo sasayaku wa
Anata ni furitsumore kyou saigo no oinori
Kanashimitachi mo nemuri tsuku yoru
Anata no sugu soba de danro ni naru
Kibou no tane ni chikara ataeta mae
Namida mo itsu no hi ka niji ni naru you ni...
"Ashita wa ii hi ni naru" kokoro wa sou negau
Anata to iru ima o aishiteru
Inochi aru mono subete ni sschi aru you ni...
[/size]
 
Sailormoon - Morning Moon de Aimashou
(Let's Meet the Morning Moon)
Vocals: Pretty Cast


Taisetsu na no wa omoide janaku
Kitto aeru to negau koto
Kanjiteiru no kanashimi yori mo
Anata ni aete yokatta to
Saeta yoake no kaze ga
Hoho no namida kawakasu
Jaa ne mata ne to egao de
Watashi ookiku te wo furu wa

Remember morning moon
Anata wo yobu koe
Kikoeta nara tonde kite hane no shoes de
Remember morning moon
Shinjiteiru nara
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru

Sayonara da kedo owari janai no
Itsuka aeru to omotteru
Hanareteite mo hitori janai no
Sou yo kokoro de hanaseru ne
Awai yoake no tsuki wo
Asa no hikari keshite mo
Sora ni itsudemo iru you ni
Watashi anata no soba ni iru

Remember morning moon
Sabishii toki ni wa
Itsudatte ai ni yuku niji wo watatte
Remember morning moon
Shinjite matsu no yo
Futari no mirai ga mata kasanaru hi

Remember morning moon
Anata wo yobu koe
Kikoeta nara tonde kite hane no shoes de
Remember morning moon
Shinjiteiru nara
Futari no kisetsu wa mada tsuzuiteru​
 
Fushigi Yuugi​


BEST FRIEND

Sung by: Touma Yumi (as Yui)​



[size=0,5]
kanashii kurai aoi sora no itami
kanjite-iru
woo

kokoro no soko de ima mo KIRAKIRA suru
kakera-tachi ga
kageri wo uchikeshi ni kuru

chanto gohan tabete'ru ka na?
KOKEte'ru ka na?
baka mitai... konna shinpai
mou shinakute ii no ni
dakedo

Best Friend
dare ni mo makenai daisuki koko ni aru
Dear Friend
doushite darou!? ii koto dake ukabu
dakara

Best Friend
hadaka no kokoro to Happy
dakishimete
Dear Friend
ima sugu soko ni hashitte-ikitai... kedo
mou sukoshi matte'te

[Instrumental]

sora wo yuuyuu kumo ga nagarete-iku
anna fuu ni
futari mo heiwa datta ne

juken benkyou yori TSURAI
shiren da yo ne
taisetsu na hito kizutsukete
mune ni ana ga aita yo
dakedo

Best Friend
dare ni mo makenai yuujou ikiteta ne
Dear Friend
shirazu shirazu ni atarimae ni natte'ta
dakara

Best Friend
HONTOU no kimochi Maybe wakatte'ru
Dear Friend
hoka no hito ni wa butsukerarenai... hodo
shinjiatte-iru no

[Instrumental]

dakedo

Best Friend
dare ni mo makenai daisuki koko ni aru
Dear Friend
doushite darou!? ii koto dake ukabu
dakara

Best Friend
hadaka no kokoro to happy
dakishimete
Dear Friend
ima sugu soko ni hashitte-ikitai... kedo
mou sukoshi matte'te


[/size]


[size=0,5]
Feeling the pain of the blue sky,
it's almost sad.
woo

Even now, the glittering shards come
to deny the darkness
in the depths of my heart.

I wonder if you're eating well?
I wonder if you're sleeping?
It's silly... I shouldn't
worry like that anymore.
But,

Best Friend,
The love noone can beat is right here with us.
Dear Friend
Why is it!? Only good things happen to you.
So,

Best Friend,
I want to embrace you, happy, with my bare soul.
Dear Friend,
I want to run right up to you right now... but
I'll wait a little longer.

[Instrumental]

Just like the clouds floating serenely
in the sky,
the two of us were peaceful, weren't we?

It's an ordeal even more difficult than
studying for exams.
Hurting someone precious to me
opened a hole in my heart.
But,

Best Friend
Noone can beat this friendship. It has survived.
Dear Friend
In spite of myself, it had become natural.
So,

Best Friend
Maybe you'll come to understand my true feelings.
Dear Friend
You trust so much... you can't
go against other people.

[Instrumental]

But,

Best Friend,
The love noone can beat is right here with us.
Dear Friend
Why is it!? Only good things happen to you.
So,

Best Friend,
I want to embrace you, happy, with my bare soul.
Dear Friend,
I want to run right up to you right now... but
I'll wait a little longer.


[/size]​
 
Holleri Hollera Hollarö *smarties fress* :goof:

[sizesmall]Gwon BoA* ~ Tragic

WHATEVER YOU DO FOR ME
MAKE SURE ITS FROM THE HEARTBEAT
onjena hanarago midgo isso BABE
soroga nomu molli idahedo FAR AWAY
gu oton godo urir garur sun obso

* WE MAKE FOR ONE THING REVOLUTION
oh doisangun obso
hanurmani horaghanun CRAZY TRAGIC NOW

** Onjekaji narur gadur su issurji
TRAGIC ALL MY INSIDE
ne du sonur jabajwo
iji mara jebal norur midgo isso
gidarigo isso nege gidedo doe

WHATEVER YOU DO FOR ME FAR AWAY
onjena hanarago midgo isso BABE
soroga nomu molli idahedo FAR AWAY
gu oton godo urir garur sun obso

repeat *

Yongwonhi urihamke saragar su inun nari
issur gora nanun mido
gu nugudo urir magur su obnun nar (CRAZY TRAGIC NOW)

repeat ** X2
[/sizesmall]
 
Zuletzt bearbeitet:
Original geschrieben von LanFan
Holleri Hollera Hollarö *smarties fress* :goof:

irgendwie hatte ich das ja befürchtet XD'' aba so is brav *tätschel* :goof:²


Fushigi Yuugi

Doumei na Hana Miitsuketa!

By Satou Akemi



[size=0,5]
Doumei na HANE miitsuketa sore wa oukina HAATO
no katachi

sora o zutto miteitara chikyuu wa "kuro" ite rutte
omoutta yo
sonna furu ni denshi de kanjiru kototte aru yo
ne

tsunai kotoga sa natte Kokoro ou shitsubu saresouna
toki
itsumo soba ni itekureta... Isshou ni naite kureta
ANGEL

*Doumei na HANE miitsuketa sore wa oukina HAATO no
katachi
daisetsu na koto wa kitto aru hitotsuzen mai oritekuru
no
THE BRIGHTNESS IN MY HEART

samui yoru wa futari shite asu e no kikou wo atari
a ga shita
atari mae no mainichi ni hontou no dakara ga
nemurutte ru
ikitereba io nna koto kokoro oshiete setakuru keredo
dare ga nani wo ittatte watashi wa mikata dakara ANGEL


Doumei na HANE miitsuketa sore wa egao wo mabororu you
ni
ichiban chika ku de kitto shirazu shirazu ni kektteiru

IT'S FAVORITE MY FRIEND

kaze no you ni sarikenakute mitsu no you ni ka kega
e nai tomo

*REFRAIN

[/size]


*zur Uni hoppel* ~~~>
 
Sailormoon - Watashi-tachi ni Naritakute
(Want to be Together With You)


Anata to deatte kara
Mune no oku de hikatteru
Itoshisa ga setsunakute
Shizuka ni hitomi wo tojita

Nan de mo nai shigusa mo
Goku futsuu no kotoba mo
Omoidasu sono tabi
Namida ga desou ni naru

Koi wa Lonely Lonely heart
Hitoribotchi yo
Lonely Lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
Watashi dake no yume no naka
Koi wa Lonely Lonely heart
Dakedo kitto itsu no hi ni ka
Anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Watashi-tachi ni naritakute...

Anata no sugu chikaku de
Zutto watashi matteru no
Kidzuite wa kurenakute
Nan do mo gakkari shita wa

Dare ka wo suki ni naru to
Naze konna ni kurushii no
Watashi dake hitori ga
Kaze wo hiita mitai ni

Ima wa Baby Baby love
Douzo onegai
Baby Baby love
Samishisa ni makesou na sono toki wa
Tekagami wo nozokasete
Ima wa Baby Baby love
Naita yoru mo itsu no hi ni ka
Mukashi wo natsukashinde waraiaeru
Watashi-tachi ni naritakute...

Dare mo shiranai
Secret tears
Nugueru hito wa
Only
Watashi yori
Watashi-tachi ni naritakute...

Koi wa Lonely Lonely heart
Hitoribotchi yo
Lonely Lonely heart
Yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
Watashi dake no yume no naka
Koi wa Lonely lonely heart
Dakedo kitto itsu no hi ni ka
Anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Watashi-tachi ni naritakute...
 
Fushigi Yuugi

Blue Eyes...Blue

Sung by: Furusawa Tooru (as Nakago)​



[size=0,5]
kooritsuku yo na sabaku wo
zutto aruite-iru you da
watashi wo unda sono ai wa
ima no chikara wo yurusu darou ka?

aishikata wo shiranai n' da
aisareta koto ga nai kara...

Blue eyes...blue
kazoe kirenai kanashimi ga
yagate fukai yami ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori no nukumori mo
omoidasu ni wa toosugite...
Blue eyes...blue

tsumetai kabe ni motarete
yatto hanbun nemuri tsuku
watashi ni totte tatakai wa
ikiru akashi to hitori tsubuyaku

sabishisa tte kanjinai n' da
yorisotta koto ga nai kara...

Blue eyes...blue
kokoro no soko ni furitsumoru
kizu ga aoi toge ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori wo mamoretara...
nanika ga kawatte-ita darou
Blue eyes...blue

[Instrumental]

Blue eyes...blue
kazoe kirenai kanashimi ga
yagate fukai yami ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori no nukumori mo
omoidasu ni wa toosugite...
Blue eyes...blue


[/size]




[size=0,5]
I feel like I've been walking for a long time
in an icy desert.
Will the love that created me
forgive the power I have now?

I don't know how to love.
I've never been loved.

Blue eyes...blue
Countless sorrows
soon become deep darkness.
Blue eyes...blue
The memories of when I felt someone's warmth
are too distant...
Blue eyes...blue

I fell half asleep
while leaning against a cold wall.
"For me, fighting
is the proof of living" I mutter, alone.

I can't feel "loneliness"
because I've never been close to anyone...

Blue eyes...blue.
The wounds piling up in the bottom of my heart
become blue thorns.
Blue eyes...blue.
What could have changed...
if I was able to protect only one?
Blue eyes...blue.

[Instrumental]

Blue eyes...blue
Countless sorrows
soon become deep darkness.
Blue eyes...blue
The memories of when I felt someone's warmth
are too distant...
Blue eyes...blue



[/size]


*gääähn* x_X *sich Smarties + Kaffee reinzieh* :goof:
 
Final Fantasy IX - Melodies of life
Vocals: Emiko Shiratori


Ate monaku sama yotte ita
Tegakari monaku sagashi tsuzuketa
Anata ga kureta omoi de o kokoro o iyasu uta nishite

Yakusoku mo suru koto monaku kawasu koto bamo kimetari mosezu
Dakishime soshite tashika mete hibiwa nido to kaeranau

Kioku no naka no te ofuru anata wa
Watashi no namae o yobuko toga deki runo

Afureru sono namida o kagaya kuyuu kini kaete
Inochi wa tsuzuku yoruo koe uta gau koto nonai ashitare totsuzuku

Tobu tori no mukou no sorade ikutsu no kioku azuke tada rou
Hakanai kibou mo yume mo todokanai basyo ni wasurete

Meguri aunowa guuzen toi e runo?
Wakareru toki ga kanarazu kuru noni

Kieyuku unmei demo kimi ga ikiteiru kagiri
Inochi watsuzuku eien ni sono chikara no kagiri doko made mo

Watashi ga shinou tomo kimi ga ikiteiru kagiri
Inochi watsuzuku eien ni sono chikara no kagiri
Doko made mo tsuzuku



English version

Alone for a while I've been searching through the dark
For traces of the love you left inside my lonely heart
To weave by picking up the pieces that remain
Melodies of life--love's lost refrain

Our paths they did cross, though I cannot say just why
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye
And who'll hear the echoes of stories never told?
Let them ring out loud till they unfold
In my dearest memories, I see you reaching out to me
Though you're gone, I still believe that you can call out my name

A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds--forever and beyond

So far and away, see the bird as it flies by
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky
I've laid my memories and dreams upon those wings
Leave them now and see what tomorrow brings

In your dearest memories, do you remember loving me?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind?

A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds--forever and beyond

If I should leave this lonely world behind
Your voice will still remember our melody
Now I know we'll carry on
Melodies of life
Come circle round and grow deep in our hearts
As long as we remember


Ein echt schönes Lied.
*sich ein Kaffeebonbon reinstopf*
 
S.E.S. ~ Shy Boy

Ichi-byou koto ni anata ga nanka sugoku tookute
Me to me de mitsumeau...feel my heart hanasanai!

Motto tsuyoku semete mite yo
Tsuki ni terasareta mune no oku o...
Doko ni demo tsurete itte kokoro o hiraite...

Oh yea
Come on baby yo fast
(I) wanna make love
(You) better be good

Futari dake no yoru na noni anata ai o katarenai
Mou kokoro made kawaite kowaresou crazy for you

"Moshi aenakattara?"tte imasara modoranai
Hoka no dare mo ai senakute..."I'm waiting for you"

Anata no ai ni furesasete
Kon'ya wa kitto dakishimete...

"Moshi aenakattara?"tte imasara modoranai
Yume miteru futari no hibi o..."I'm waiting for you"

Anata no ai ni furesasete
I will always love you baby
keep you have my words
 
Final Fantasy X - suteki da ne (Elegant isn't it)
sung by Rikki

Kaze ga Yose ta Kotoba ni
Oyoi da Kokoro
Kumo ga Hakobu Ashita ni
Hazu n da Koe

Tsuki ga Yureru Kagami ni
Furue ta Kokoro
Hoshi ga Nagare Kobore ta
Yawarakai Namida

Suteki da ne
Futari te wo tori Aruke ta nara
Iki tai yo
KIMI no machi Ie Ude no naka

Sono mune
Karada azuke
Yoi ni magire
Yumemiru

Kaze wa Tomani Kotoba wa
Yasashii Maboroshi
Kumo wa Yabure Ashita wa
Tooku no Koe

Tsuki ga Nijimu Kagami wo
Nagare ta Kokoro
Hoshi ga Yurete Kobore ta
Kaku se nai Namida

Suteki da ne
Futari te wo tori Aruke ta nara
Iki tai yo
KIMI no machi Ie Ude no naka

Sono Kao
Sotto furete
Asa ni tokeru
Yumemiru


English version

To the words that the wind has brought
the heart that moved
to tomorrow that clouds would carry
the voice which cheered by it

The mirror reflecting the swaying moon
My heart shivered
The soft tears

Elegant, isn’t it?
If we could walk holding hands with one another
I want to go
To your town, into your arms

The chest
my lean my body, and
Using the night
to hide my dreams

The wind stopped and the word is
a kind, imaginative thing
Clouds tear and tomorrow is
a far away voice

The mirror that the moon is smeared
Washed heart
stars swings and dropped
the tears that I can’t hide

Elegant, isn’t it?
If we could walk holding hands with one another
I want to go
to your town, to your arms

The chest
my body leans on
to the morning, meet
dreams to see
 
*Cheesie-chan verschlag* S.E.S. is MEINS !!! :mad2: XD''' sweatdrop


Fushigi Yuugi​


Boku no Uchuu ni Kimi ga Iru ~~~ In My Universe, There is You

Sung by: Koyasu Takehito (as Hotohori)​



[size=0,5]
tenkuu ni hoshi wa matataki
daichi ni wa hana ga saku
soshite ima boku no uchuu de
kimi e no ai ga hikaru

tomararanai
tomerarenai
itoshisa wa
iki wo suru you ni
kakegaenakute

kimi no tame boku ga aru nara
umarete-kite yokatta
unmei to tatakai nagara
setsunasa to ikite-yuku

tooku temo
dare to itemo
negau no wa
tatta hitotsu dake
kimi no shiawase

[Instrumental]

aoi sora no mukou
mimamoru hoshi ga aru
kimi e to kagayaku
omoi wa
eien

dai no ji de ten o aoi de
sukoshi nemutta you da
tokimeki ga hayagane wo uchi
hitori nigawarai suru

tomaranai
tomerarenai
koishisa de
kimi wo dakishimeru
yume wo mite-ita

[Instrumental]

sora ni wa hoshi-tachi
daichi ni wa hana ga saite-iru
soshite boku no uchuu ni kimi ga ite

(sora ni wa hoshi-tachi)
(daichi ni wa hana ga saite-iru)
(soshite boku no uchuu ni kimi ga ite)

sora ni wa hoshi-tachi
daichi ni wa hana ga saite-iru
soshite boku no uchuu ni kimi ga ite

(sora ni wa hoshi-tachi)
(daichi ni wa hana ga saite-iru)
(soshite boku no uchuu ni kimi ga ite)

sora ni wa hoshi-tachi
daichi ni wa hana ga saite-iru
soshite boku no uchuu ni kimi ga ite



[/size]



[size=0,5]
In the heavens, the stars are twinkling.
In the ground, the flowers are blooming.
And now, in my universe,
my love for you is shining.

It won't stop.
It won't be stopped.
Love,
like breathing,
is irreplacable.

I'm glad I was born,
because I exist for you.
I live with pain
as I fight with fate.

Even if you're far away,
whoever you may be with,
I have
only one wish:
your happiness.

[Instrumental]

Beyond the blue sky,
are the stars that watch over you.
My feelings that shine
for you
are eternal.

Looking up at the heavens with my arms spread wide,
like I'm a bit asleep,
alone, I force a smile,
my heart beating wildly.

It won't stop.
It won't be stopped.
Lovingly
holding you.
I saw it in my dreams.

[Instrumental]

In the sky, there are stars.
In the ground, the flowers are blooming.
And in my universe, there is you.

(In the sky, there are stars.)
(In the ground, the flowers are blooming.)
(And in my universe, there is you.)

In the sky, there are stars.
In the ground, the flowers are blooming.
And in my universe, there is you.

(In the sky, there are stars.)
(In the ground, the flowers are blooming.)
(And in my universe, there is you.)

In the sky, there are stars.
In the ground, the flowers are blooming.
And in my universe, there is you.

[/size]​



... uff das war jetzt viel >_<
 
Ruroni Kenshin - Towa no Mirai (Everlasting Future)

Kanashimi no naka de
Yume o dakishimeteta
Doshaburi no ame ni
Karada ga kogoetemo

Dream... kokoro no Honou wa
Nido to kesanai to

Aoki sora yo Hateshinaki sora
Hikari ga soko ni aru kagiri
Atsuku tsuyoku Oretachi wa ikite yuku
Ai o kazashi, mamoritai
...towa no miraaai

Kizu tsuite hito wa
Uso o Oboeru kedo
Afureru namida wa
Kodomo no koro no mama

Truth... jidai ga Donna ni
Tsumi ni yogoretemo, woah

Aoki sora yo Sumiwataru sora
Tsubasa no haeta yume ga tobu
Kaze ni mukai Oretachi no jounetsu ga
Itsuka tsukuru rakuen wa
...towa no miraaai

Aoki sora yo Hateshinaki sora
Hikari ga soko ni aru kagiri
Atsuku tsuyoku Oretachi wa ikite yuku
Ai o kazashi, mamoritai
...towa no miraaai

Aoki sora yo Towa o utaaae

WOAH, YEAH YEAH YEAH YEAH... Ooooh...
YEAH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


English version

In the sadness
I was holding my dream tightly
Even though I was
freezing cold in the rain

Dream, I never even thought
of the fire in my heart

Blue Sky, the boundless sky
As long as the light exists there
Being hot, being strong, we continue to live
I want to protect out limitless future
by holding love in the air

People learn to lie,
through being hurt
But the tears down our faces
Just as when we were children

True, even through the years
are stained by sins, woah

Blue sky, the clear sky
The dream that has wings flys
Against the wind, someday
The paradise that our passion will
create is for eternal future

Blue Sky, the boundless sky
As long as the light exists there
Being hot, being strong, we continue to live
I want to protect out limitless future
by holding love in the air

Blue sky, sing everlasting

WOAH, YEAH YEAH YEAH YEAH... Ooooh...
YEAH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
ieks .. scho wieda n Hoto Song >_< ... nja wat sollet ^^;


Fushigi Yuugi

Dengon ~~ Message

Sung by: Koyasu Takehito (as Hotohori)​




[size=0,5]
urei no toki ga kite
hikari wo motomeru tabi
kotoba no tamashii wa
tami no kokoro de kagayaku

tsuki ga yama no se ni shizumi
hi ga noboru sukoshi mae
utsukushiku samishii toki ga nagareru
mamoritai kuni ga ari
sasaetai hito ga iru
inochi no hi sakae yo
towa ni tsunage yo

yume miru yorokobi wo
asu e no chikara ni shite
ikite'ru yorokobi wo
tsutaete nokosu no ga ai

mizukara ga maku tane kara
donna hana ga saku no ka?!
minori aru sekai wo
tsukurikizuke yo

umidasu tanoshimi wo
futatabi omoidashite
hagukumu tanoshimi wo
tsutaete nokosu no ga ai

Ah... donna kanashimi mo tsurasa mo
anata no mae kara keshisaritakatta

yume miru yorokobi wo
asu e no chikara ni shite
ikite'ru yorokobi wo
tsutaete nokosu no ga ai

umidasu tanoshimi wo
futatabi omoidashite
hagukumu tanoshimi wo
tsutaete nokosu no ga ai


[/size]



[size=0,5]
A time of sorrow comes
whenever I seek the light.
The spirit of my words
shines in my subject's hearts.

The moon sinks behind the mountain peaks
just before the sun rises
A beautiful, lonely time passes by
There's a country I want to protect
And people I want to support
Prosper, oh fire of life
Sustain forever

Make the happiness of dreaming
into a strength toward tomorrow,
convey the happiness of living,
and what remains is love.

What kind of flower blossoms
from a seed one sows themselves?!
Build
a fruitful world

Remember once again
the fun that's made,
convey the fun that's raised,
and what remains is love.

Ah... Whatever sorrow or hardships...
I wanted to erase them from before you.

Make the happiness of dreaming
into a strength toward tomorrow,
convey the happiness of living,
and what remains is love.

Remember once again
the fun that's made,
convey the fun that's raised,
and what remains is love.



[/size]​
 
Ruroni Kenshin - Ai suru Hito o Mamoru Tame ni (To Defend The One He Loves)


Ai suru hito wo mamoru tame ni kitto
Otoko wa umarete kita yo
Ai ga nakerya tsuyoku nakerya
Yasashiku wa narenai

Don't break your dream
Smile once again

Zubunure ni naru koto ga wakatte ite mo
Tamerawazu ame no naka ni Saa tobikomou

Kaze ga sugita ato no
Kagayaku niji no you ni
Kanashimi ni makenai asa
Yume no doa ga hiraku

Ai suru hito wo mamoru tame ni kitto
Otoko wa umarete kita yo
Kimi no namida nuguu yubi
Sukoshi ranbou demo
Kokoro no itami nakanaru made zutto
Otoko wa tatakau darou
Ai ga nakerya tsuyoku nakerya
Yasashiku wa narenai

Don't break your dream
Smile once again

Tsumibukai omoide wo umi ni shizumete
Hito wa mata hateshinai tabi ni deru no sa
Hageshii kaze ga fuite
Egao ga tobasarete mo
Yuuki sae mune ni areba
Itsuka yume ni aeru

Ai suru hito wo mamoru tame ni kitto
Otoko wa umarete kita yo
Ai ga nakerya tsuyoku nakerya
Yasashiku wa narenai

Don't break your dream
Smile once again

Ai suru hito wo mamoru tame ni kitto
Otoko wa umarete kita yo
Kimi no namida nuguu yubi
Sukoshi ranbou demo
Kokoro no itami nakanaru made zutto
Otoko wa tatakau darou
Ai ga nakerya tsuyoku nakerya
Yasashiku wa narenai​
 
Fushigi Yuugi​


~ Destiny ~

Sung by: Satou Akemi




[size=0,5]
hikari no kawa da ne BIRU gai nagareru darou
futari wo hikisaku chijou wa maru de amanogawa mitai yo

fushigi ne kokoro wa
shizuka ni soyoide-iru
anata to subete wo
umi no you ni ukeiretai

destiny hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru

[Instrumental]

tatoeba kono mama futari ga inaku natte mo
tokai no keshiki wa kawaranu you ni mieru kedo chigau yo

dareka ga kakete mo
onaji sekai wa nai
mienai tokoro de
tsunagariai ikite'ru kara

destiny anata igai ni
anata ni wa narenai yo
dakara kakegaenai koto
egao de namida de tsutaeru
destiny umareru mae no
sore wa yakusoku dakara
ai wa kanashimi wo koete
anata no uchuu de hikaru watashi ni naru

destiny hito wa doushite
hito wo suki ni naru no ka?
ai ni toikakeru tabi ni
watashi wa watashi ni deau no
destiny hoshi ga michibiku
sore ga unmei naraba
nani ga okitatte heiki
watashi no uchuu ni itsumo anata ga iru


[/size]



[size=0,5]
The road that runs in the city is like a river of light
The ground ripping us apart is just like the Milky Way [Hunger :goof:]

It's strange... My heart
is quietly swaying.
I want to accept it all with you,
like the sea.

Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.

[Instrumental]

Even if we disappear, the sights of the city
wouldn't seem to change, but actually they would

It's not the same world
without someone else,
because we live connected to each other
at an unseen place.

Destiny... Nobody except you
can become you.
So with a smile, in tears,
I tell you that you're irreplaceable.
Destiny... Because that's our promise
from before we were born.
Our love can overcome sorrow.
Shining in your universe, I become myself.

Destiny... Why does one person
fall in love with another?
Each time I ask love,
I encounter myself.
Destiny... The stars will lead me,
if that's my fate.
No matter what happens, I'll be OK.
You are always there in my universe.


[/size]​
 
Zurück
Oben Unten