Eure Meinung!

Gohan als er zum ssj2 wird,Vegetas erste stimme,einige cuts,einige bgms usw. :D

Und da die Deutschen ja die Franz. ver. haben ist die letztendliche schuld bei den Franzosen :D ;)
 
Der Anfang mit Radditz war gut, Vegeta und Freezer Saga war scheiße synchronisiert. Ab der Cell Saga wurde DBZ ziemlich gut in Sachen synchronisation. :)
Jetzt gibt es nichts mehr, worüber man meckern könnte :)
 
Naja... bevor DBZ auf RTL2 angefangen hat gab es die Werbunge davon und sie meinten immer uncut version...
In wirklichkeit meinten sie Französische uncut version und, dass hat mich iritiert!
 
Original geschrieben von SSJ2 Son-Goku
Der Anfang mit Radditz war gut, Vegeta und Freezer Saga war scheiße synchronisiert. Ab der Cell Saga wurde DBZ ziemlich gut in Sachen synchronisation. :)
Jetzt gibt es nichts mehr, worüber man meckern könnte :)

Kann ich nur zustimmen :)
 
Original geschrieben von Hellraizer
Gohan als er zum ssj2 wird,Vegetas erste stimme,einige cuts,einige bgms usw. :D

Und da die Deutschen ja die Franz. ver. haben ist die letztendliche schuld bei den Franzosen :D ;)

An den BGMs haben ganz sicher nicht die Franzosen schuld.
 
Lediglich die ganze FreezerSaga...die war echt beschi..äh..bescheiden.

Ab der Garlic Saga wars aber wirklich wieder ok ^^ und da kann ich nich meckern..
 
Also ich hasse nur die nicht gerade seltenen Griffe ins Klo mit den Synchronstimmen.
Das beste Beispiel sind jawohl die ersten Auftritte von Babidi und Dabra, deren Stimme echt nicht passen.
 
also bis auf die anfänglichen cuts kann man wie ihr ja alle sagt nur über die synchronisation lästern##
z.b die stimme vom kleinen trunks.....BÄÄÄÄ
die stimme von goten find ich auch nich so doll
aber es is schon ok geht ja auch hauptsächlich um gute scenen un die sin ja sowieso dabei:)
 
das beste ist immer mit deutschjen untertiteln,weil beim synchronsprechen die sätze und wortlaute dem mund angepasst werden müssen. bei untertieteln ist das ja egal!!!!!!!!
 
Original geschrieben von Majin-Vegeta18
Wenn ich der Meister von RTL2 wäre würde ich es so gut wie möglich versuchen mit DBZ !!!

Wenn du Meister bei RTL2 sein würdest, hättest du gar nichts bei der synchro von DBZ zu sagen, dann müsstest du schon Textschreiber oder Sprecher auswähler bei MMe sein :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Original geschrieben von Majin-Vegeta18
Dann würde ich halt bessere Sprecher auswählen und denen einige Tipp's geben...
Z.B. wie man Son-Goten auspricht:biggrin2:

Ach das hatten wir schon ein paar mal in anderen Threads.
Die Aussprache von Son-Goten in Deutschland ist nuneinmal Son-Got'n! Das ist eine vereinfachung der AUssprache weil Son-GoTEN nuneinmal nicht in den dt. Wortlaut passt. Drummm diese Verkürzung auf Got'n!

Beispiel:
Nicht KnoTEN sondern Knot'n. Vielen Teile Deutschlands haben unterschiedliche dialekte aber diese Abreviation ist überall gleich!
 
Original geschrieben von LostsoulXX
also bis auf die anfänglichen cuts kann man wie ihr ja alle sagt nur über die synchronisation lästern##
z.b die stimme vom kleinen trunks.....BÄÄÄÄ
die stimme von goten find ich auch nich so doll
aber es is schon ok geht ja auch hauptsächlich um gute scenen un die sin ja sowieso dabei:)

Also ich finde die Syncro fast ausschließlich geil! Besonders die vom kleinen Trunks! Mann Leute vergesst nicht das die deutsche Sprache weitaus koplizierter ist als die Englische (kenne mich mit japanisch nicht so aus). Außerdem klingen die Japaner verdammt schwuchtlich und piepsig! WIR SIND VERDAMMT NOCHMAL DEUTSCHE!!! Fragt mal Goethe (diskutiert bestimmt mit den Kaios im Jenseits) er weiß um die kompliziertheit der deutschen Grammatik. Wir haben ein völlig anderes Lautbild als andere Länder trotz des Germanischen Urpsrungs der Europäischen Sprachen! Also gebt MMV eine Chance! Sie tun ihr bestes, finde ich jedenfalls ;)
 
also es ist klar das die franzosen und rtl2 mist gebaut haben. aber nur weil rtl2 ne blöde version hat ist das keine entschuldigung für ne schlechte umsetzung. sie machen immer wieder dumme fehler bei der synchro die die sprecher schon bei sprechen merken müssten.
 
Mir macht es eigentlich nicht vieles aus, dass es dir cut version ist...
Aber was mich wirklich genervt hat ist, dass sie bevor DBZ rausgebracht haben immer in der Werbung gesagt habe *uncut* sie meinten eher Uncut Franz. Version.......
 
Zurück
Oben Unten