Ami DBZ Folgen ... ??

Original geschrieben von Treize


ich finde es ist ebenfalls ganz schön wichtig WIE etwas in szene gesetzt wird z.b. wo gohan ssj2 wird ist in der amerikanischen fassung eindeutig besser gemacht...

naja.... bei der Amifassung wurde echt zu viel verändert, und deswegen kann ich sie nicht leiden.... alle machen dort auf cool.... und ist außerdem alles VERAMERIKANISIERT worden, und von so nem Schrott gibts schon genug !
 
@ Devilguy
Es sind nicht alle Episoden auf japanisch in den USA erschienen, ungefähr 100 sind schon raus, die anderen kommen nach und nach (ich spreche jetzt von den DVDs von FUNimation).
Was du bekommen hast ist bestimmt auf HK-VCDs oder so was in der Art. Also nix offizielles.

@ Treize
Die Amis setzen *nie* ne Szene aus nem *japanischen Anime* besser als die Japaner selbst.
Du sprichst als ob DBZ ne Ami Serie wäre ;)
Die US-Synchro von DBZ wird auch gerne DBA genannt, also Dragon Ball Amerika, weil sie absolut anders ist als die *ORIGINAL* japanische Version.

Und die Szene wo Gohan sich in SSJ2 verwandelt war leider in der deutschen Synchro nicht mit dem selben Clip besetzt wie in der japanischen Version, falls du das gemeint hast.
 
das geilste an der ami version is imo die Musik die ist soooooooooooo geil, nehmen wir doch nur mal die szene wo Vegeta Cell ablenkt damit Gohan ihn vernichten kann; das kommt in der ami verion durch diese geíle speziele Vegeta theme soo geil rüber....... die amis haben DBZ so gemacht wie ich es mag, nähmlich "übertrieben hart". Die perfekte DBZ version für mich wäre Jap uncut mit der ami musik und englischen stimmen.
 
und noch einer, der nix mit Animes am Hut hat :dodgy:

@ Hatori
Was glaubst du was "Jap uncut mit der ami musik und englischen stimmen" ist? das ist die verdammte englische uncut version die auf DVDs oder Uncut-VHS zu finden sind!
Die Musik ist manchmal und nur manchmal gut in der US-Version, aber zu 90% ist sie der letzte Dreck! sie hört NIE auf und passt einfach nicht zu der typischen japs atmosphäre.
Außerdem, SEHR WICHTIG, die blöden Dialogue. Vergleich mal und dann komm hier zurück.
Und du gehörst bestimmt der jüngeren Generation, die DBZ cool findet, obwohl DBZ nix mit coolness zu tun hat!
Und die US-Version ist alles andere als Hart: coole Dialogue, Witze im Überfluss (da wo es keine geben soll). Lächerlich würde eher passen!
Rock und ähnliches machen keine gute Serie, vor allem wenn sie aus Japan kommt!

Und hier noch ein Paar Zitate von US-Reviewer der US-DVDs:

"This disc is another of the wonderfully dual language releases of this series and shows again that I do prefer the original voice cast as well as the original dialogue"

"we were much more interested in the Japanese version"

"Although the dub is in stereo, you wouldn’t want to listen to the techno crap Faulconer produces"

"Yes the English version could have been better. The actors could have done a “retake” or something. The music could have been a WHOLE lot better. And of course, the actual dialog could improve…"

UND MEIN LIEBLINGS SATZ:
"the English dubbed version is so inanely hideously horrible I couldn't stand listening to more than one minute, although I did watch some critical scenes on English w/ English subtitles. They were HORRIBLY butchered"
 
Original geschrieben von bobotns
und noch einer, der nix mit Animes am Hut hat :dodgy:

@ Hatori
Was glaubst du was "Jap uncut mit der ami musik und englischen stimmen" ist? das ist die verdammte englische uncut version die auf DVDs oder Uncut-VHS zu finden sind!
Die Musik ist manchmal und nur manchmal gut in der US-Version, aber zu 90% ist sie der letzte Dreck! sie hört NIE auf und passt einfach nicht zu der typischen japs atmosphäre.
Außerdem, SEHR WICHTIG, die blöden Dialogue. Vergleich mal und dann komm hier zurück.
Und du gehörst bestimmt der jüngeren Generation, die DBZ cool findet, obwohl DBZ nix mit coolness zu tun hat!
Und die US-Version ist alles andere als Hart: coole Dialogue, Witze im Überfluss (da wo es keine geben soll). Lächerlich würde eher passen!
Rock und ähnliches machen keine gute Serie, vor allem wenn sie aus Japan kommt!

Und hier noch ein Paar Zitate von US-Reviewer der US-DVDs:

"This disc is another of the wonderfully dual language releases of this series and shows again that I do prefer the original voice cast as well as the original dialogue"

"we were much more interested in the Japanese version"

"Although the dub is in stereo, you wouldn’t want to listen to the techno crap Faulconer produces"

"Yes the English version could have been better. The actors could have done a “retake” or something. The music could have been a WHOLE lot better. And of course, the actual dialog could improve…"

UND MEIN LIEBLINGS SATZ:
"the English dubbed version is so inanely hideously horrible I couldn't stand listening to more than one minute, although I did watch some critical scenes on English w/ English subtitles. They were HORRIBLY butchered"

Achja... so mag ich das! Immer schön auf die Amis!! :D
Ausserdem haben die Amis die Charaktäre vollkommen verfälscht! Und ausserdem hören sich da alle Stimmen gleich beschissen an!
 
@ bobo

1. is mir klar, dass das nicht die offiziellen jap Episoden mit engl sub sind -> aber das waren die einzigsten die ich bei den Amis kriegen konnte; aber ich bin zufrieden :D ;)

2. es geht wieder los - ein DBZ Version Streit :beerchug: :D :D

naja, ich halt mich da mal raus (noch??? :rolleyes: )

@ Hatori Hanzo

bin auch gespannt wie die Vegeta-Cell-Gohan-KHH Szene bei RTL2 rauskommt, is ja schon nächte Woche...........
wahrscheinlich wieder ohne Musik und mit doofen Dialogen
 
@ Hatori
Was glaubst du was "Jap uncut mit der ami musik und englischen stimmen" ist? das ist die verdammte englische uncut version die auf DVDs oder Uncut-VHS zu finden sind!
Die Musik ist manchmal und nur manchmal gut in der US-Version, aber zu 90% ist sie der letzte Dreck! sie hört NIE auf und passt einfach nicht zu der typischen japs atmosphäre.
Außerdem, SEHR WICHTIG, die blöden Dialogue. Vergleich mal und dann komm hier zurück.
Und du gehörst bestimmt der jüngeren Generation, die DBZ cool findet, obwohl DBZ nix mit coolness zu tun hat!
Und die US-Version ist alles andere als Hart: coole Dialogue, Witze im Überfluss (da wo es keine geben soll). Lächerlich würde eher passen!
Rock und ähnliches machen keine gute Serie, vor allem wenn sie aus Japan kommt!


Das problem bei der Original Musik ist das es sich immer und immer wieder um die gleichen tracks handelt die schon bei DB verwendet worden sind und das macht es einfach langweilig und öde. Die Ami musik ist einfach besser, passt besser zu den veschiedenen situationen (die auch deutlich besser umgesetzt worden sind) und ist deutlich stimmiger besonders in Cell saga ist mir das aufgefallen.

Hier zB alle Z Fighter feuern auf Cell.....wirkt alles viel verzweifelter dramatischer..

Link Removed

Oder hier die Vegeta Cell ablenk szene
Die Vegeta Theme der Amis ist einfach SUPER GEIL
GENAU SO MUSS EINE FINALE UMGESETZT WERDEN

Link Removed



Und ich finde doch das DBZ was mit "Coolnes" zutuhn hat........auch wenn das auf dich so wirkt alsob ich ein 15 jähriger bin.
 
Zuletzt bearbeitet:
Original geschrieben von bobotns

@ Treize
Die Amis setzen *nie* ne Szene aus nem *japanischen Anime* besser als die Japaner selbst.
Du sprichst als ob DBZ ne Ami Serie wäre ;)
Die US-Synchro von DBZ wird auch gerne DBA genannt, also Dragon Ball Amerika, weil sie absolut anders ist als die *ORIGINAL* japanische Version.

Und die Szene wo Gohan sich in SSJ2 verwandelt war leider in der deutschen Synchro nicht mit dem selben Clip besetzt wie in der japanischen Version, falls du das gemeint hast.

1. das ist ansichtssache :D du meintest sicher die synchro, aber dazu hab ich ja schon vorher stellung bezogen
2. sie ist ja auch total anders wie du schon so treffend sagtest :D
3. das macht sie ja gerade so interessant, wenn einem die japanische nicht so gut gefällt

4.das ist auch geschmackssache ich find das lied spirit vs spirit nicht gerade gut
 
Unmei No Hi passt *wie gegossen* zu der SSJ2-Szene! verleiht der Szene ne mystische Dimension irgendwie, einfach super!
 
Original geschrieben von bobotns
Unmei No Hi passt *wie gegossen* zu der SSJ2-Szene! verleiht der Szene ne mystische Dimension irgendwie, einfach super!

ich fänds trotzdem toll wenn ich verstehe was der da singt ~~ ausserden ist das lied viel zu ruhig für die szene :D
 
die buu saga wird in amerika glaub ich das erste mal gezeigt.und ich finde die ami version besser als unsere. ok da sind mehr cuts. aber trotzdem die stimmen sind besser. die texte hören sich auch gut an, auch wenn sie nicht dem original entsprechen. die ssj2 szene von gohan war da auch viel besser als unsere.
 
genau so siehts aus ~~ :D
nur das mit den cuts stimmt nich so ganz, die haben meines wissens nur die perversen szenen gecuttet
 
Original geschrieben von Treize
genau so siehts aus ~~ :D
nur das mit den cuts stimmt nich so ganz, die haben meines wissens nur die perversen szenen gecuttet

in der great saiyaman saga haben sie aber auch die ein bisschen von der handlung gecuttet. aber von sound her finde ich dise version col. auch wenn sie nicht dem jap. entspricht. klar das jap. ist am geilsten, aber ich hätte es lieber so wie in der amerikanischen, vom sound her, als die die von mme ist
 
Also ich finde die Ami-Version zum :facepuke:
Die BGM passt nur an ganz wenigen Stellen und nervt die meiste Zeit nur, man hat keine ruhige Minute ohne Musik.
Die Dialoge sind aller niedrigster Art.
Da ist die jap. Version viel besser.

Und zur SSj 2 Szene, die ist in der Ami-Version völliger Mist ohne Unmei No Hi ist die Szene einfach Scheiße und dann labert Gohan noch irgendwas kurz vor der Verwandlang :facepuke:
 
ich hab die SSJ2 Transformation leider nicht gesehen, aber was ich bisher aus der Ami Version gesehen hab war klasse, die BGM finde ich persönlich viel geiler als unser Mist mit diesem Orchester, bei den Amis passt die viel mehr, und die haben da auch keine so dummen Sprüche wie bei uns, langsam zum:facepuke:
die Amis machen sich wenigstens die Mühe und machen da ne neue BGM während die deutschen so faul sind und nichtmal Gohan eine neue Stimme suchen nach den 3 Jahren vor den Cyborgs
 
Die TV Ami-Version ist ***** geschnitten! ich hab die Cell Games Saga fast nicht wieder erkannt, als ich die (fast) uncut Version von RTL2 gesehen hab!

Und das selbe gilt fuer die anderen Sagas, FUNimation macht aus *jeder* Episode, eine EDITED und eine UNCUT Version.

Das mit der BGM war beabsichtigt, um mehr Käufer zu haben, vor allem aus der jüngeren Generation, sie zu begeistern so zu sagen (und das klappt!)
Kids bis 12 kaufen sich die Edited VHS
Jugendliche ab 13 kaufen sich die Uncut VHS oder die DVD, wobei die DVD auch den Wünschen der etwas älteren Fans zu Gute kommt (wegen dem japanischen Dub)

Ich sag nur: nicht schlecht! (solange ich meine jap Version kriege bin ich zufrieden! ist mir egal was sonst auf der DVD ist!)

@BaumOfAssassin
Du siehst also, die Amis "machen sich nicht die Mühe", das ist alles Marketing mein Freund!
Und die deutschen sind nicht faul, sie sind original getreu! und so soll es auch sein!
Und wie ich vor kurzem erfahren habe, Gohan wird von einem Jungen in der deutschen Fassung gesyncht, der genau so alt ist wie Gohan.
Am Anfang hat er sogar seine Stimme jünger gemacht!
Also die Stimme passt perfekt! (und meines Erachtens, er hat sich verbessert, der Schrei bei der SSJ2-Verwandlung war echt gut!)
 
@bobotns
den Schrei bei der SSJ2 Verwandlung war wirklich nicht schlecht, aber allgemein finde ich die Synchronstimme nicht so recht das wahre, könnte besser sein

noch zu den Amis:
die jap. BGM finde ich meist nicht gut, z.B. die BGM bei der Goku SSJ Verwandlung fand ich sauschlecht, das passte nicht zum Geschehen.
die Amis z.B. haben ein sehr cooles Theme zu Vegeta drin das mir saugut gefällt, das hört sich einfach besser an,aber das ist ja Geschmackssache
zum Glück bessert sich die BGM nach und nach, die SSj2 Transformation auf jap. wird wohl keine andere Version übertreffen können, das ist klar


zu den Schnitten:
tja..... damit müssen die Amis wohl leben können
wieviele Folgen haben die Amis eigentlich von DBZ ?? Original sind das ja 291, aber die AMis hab ich mal gehört schneiden manchmal 2 Folgen zu einer zusammen, stimmt das daß die so extrem schneiden ?
 
Original geschrieben von bobotns
Die TV Ami-Version ist ***** geschnitten! ich hab die Cell Games Saga fast nicht wieder erkannt, als ich die (fast) uncut Version von RTL2 gesehen hab!

Und das selbe gilt fuer die anderen Sagas, FUNimation macht aus *jeder* Episode, eine EDITED und eine UNCUT Version.

Das mit der BGM war beabsichtigt, um mehr Käufer zu haben, vor allem aus der jüngeren Generation, sie zu begeistern so zu sagen (und das klappt!)
Kids bis 12 kaufen sich die Edited VHS
Jugendliche ab 13 kaufen sich die Uncut VHS oder die DVD, wobei die DVD auch den Wünschen der etwas älteren Fans zu Gute kommt (wegen dem japanischen Dub)

Ich sag nur: nicht schlecht! (solange ich meine jap Version kriege bin ich zufrieden! ist mir egal was sonst auf der DVD ist!)

@BaumOfAssassin
Du siehst also, die Amis "machen sich nicht die Mühe", das ist alles Marketing mein Freund!
Und die deutschen sind nicht faul, sie sind original getreu! und so soll es auch sein!
Und wie ich vor kurzem erfahren habe, Gohan wird von einem Jungen in der deutschen Fassung gesyncht, der genau so alt ist wie Gohan.
Am Anfang hat er sogar seine Stimme jünger gemacht!
Also die Stimme passt perfekt! (und meines Erachtens, er hat sich verbessert, der Schrei bei der SSJ2-Verwandlung war echt gut!)

Genau das selbe denk ich auch ! Die Amis müssen DBZ markttauglich machen, um den Marktanteil hoch zu halten... also wird die BGM geändert und alles auf saucool umgestellt....

Die Japanische SSJ2 Szene ist sicherlich die beste..... unsere Version ist auch gut... und ich bin mir sicher die BGM die wir hatten, ist sicher besser, als überhaupt keine.... unsere BGM hat irgendwie auch gut zur Szene gepasst... sie war auch schön ruhig, rhytmisch und getragen....

und jetzt mal zu Sandro Blümel.... ich muss sagen, das ich SEHR VIEL Respekt vor ihm habe ! Ich weis nicht wie alt er ist, aber er ist echt ein guter Synchrosprecher für Son Gohan sowohl jetzt als auch in den letzten Folgen... eine neue Stimme ? naja... klar.... mit neun (oder zehn) Jahren schon im Stimmbruch zu sein ist ja wohl völlig normal ! Die amerikansche Stimme hört sich viel zu alt an... und außerdem viel zu cool.... man merkt gar nicht, das Son Gohan Angst hat... es kommt immer nur Coolness rüber und das nervt ungeheuerlich !
 
Zurück
Oben Unten