Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
das ist mir zwar nict sooooo stark aufgefallen aber jetzt wo dus sagst...
die übersetzen vol viel falsch!
z.b. als Gohan dem Cell die Magischen bohnen aus der Hand grabscht sagt er eigentlich net "das sind meine Bohnen"
sondern "kein spie" oder " hier wird nicht gespielt" jenachdem...
Also ich finde die heutige erste folge versaut!!
man ht gar net bemerkt vegeta Cell angreift da er ein schlechtes gewissen hat, weil er Truns immer nur ignoriert hat!!
also sowas sollte man in zukunft besser übersetzen!!
Greetz Taliesin
Gohan is ent stärker als goku beim CEll turnier!!
GOku gibt extra auf NUR um gohan fighten zu lassen!!
weil er WILL das gohan stärker als er wird aber er ist es NICHT!!!
Greetz Talisin
Also ch würde gern wisen ob die DBZ folgen auf DVD rauskommen wie z.b. Futurama und ob man dann auch englisch und deutsch anwählen kann!!
und weiss einer vielleicht einen Termin??
und preise?
schonmal danke für die antworten !
Also ich finde es sollte auf JEDEN fall auf englisch sein!
natürlich ist hey-cha-la net schlecht! aber wer jemals Gohan's stimme auf englisch gehört hat weiss wie geil das klingt!!
auf englisch ist die atmosphäre viel besser rübergebracht!!!
aber so wichtig ist es auch nt hauptsache DBZ =)