auch in deutsch?

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Puppet-Master

New Member
euh...............wollt ma wissen ob es diesen manga auch in deutscher fassung gibt.ich habe ihn nähmlich noch nicht in dieser gesehn.und im einleite forum steht der manag des letzten jahres überhaupt.das glaub ich net das war meiner meinung nach db(Z)
 
also die deutsche ausgabe von kenshin ist in arbeit .. allerdings werde ich mich hüten die zu kaufen ... wenn sich ein klassisches oro in ein aha (edit: oder war es ein oho ?) verwandelt hört bei mir der spaß auf dodgy
 
Zuletzt bearbeitet:
Original geschrieben von LeMailman
also die deutsche ausgabe von kenshin ist in arbeit .. allerdings werde ich mich hüten die zu kaufen ... wenn sich ein klassisches oro in ein aha (edit: oder war es ein oho ?) verwandelt hört bei mir der spaß auf dodgy

Das is ja wohl kein grund,und ja aus Oro wird Oho,aber ich versteh die meisten RK fans da net es is doch vollkommen egal ob es jetzt oro,oyo,oho,ono oder sonst wie heisst.In Japan hat das wort nicht mal eine bedeutung in Spanischen heisst es Gold(aber es ist nicht darauf hinzuführen),nur wegen dieses kleinen Wörtchens das Kenshin des öffteren sagt(und auch nur in der Jap.version,in der US version hab ich es bislang nicht gehört)sich das deutsche Kenshin nicht zu kaufen ist kein grund in meinen Augen.
 
Original geschrieben von Kuja


Das is ja wohl kein grund,und ja aus Oro wird Oho,aber ich versteh die meisten RK fans da net es is doch vollkommen egal ob es jetzt oro,oyo,oho,ono oder sonst wie heisst.In Japan hat das wort nicht mal eine bedeutung in Spanischen heisst es Gold(aber es ist nicht darauf hinzuführen),nur wegen dieses kleinen Wörtchens das Kenshin des öffteren sagt(und auch nur in der Jap.version,in der US version hab ich es bislang nicht gehört)sich das deutsche Kenshin nicht zu kaufen ist kein grund in meinen Augen.

Oro ist einfach ein Kult-Wort .. das gehört einfach zu rKenshin dazu (genau wie, das er immer einen über den deckel bekommt ^^).

Die wollen da wirklich Oho drausmachen ? Hm ... ohohohohohoho ... hoffentlich machen sie bei nem deutschland release des anime, ned so nen shit ..
 
Original geschrieben von Cruz
Oro ist einfach ein Kult-Wort .. das gehört einfach zu rKenshin dazu (genau wie, das er immer einen über den deckel bekommt ^^).
Nicht nur das, wenn er jetzt Oha sagen würde wäre irgendwie nichts dabei, das wort wird ja fast überall benutzt aber das Oro ist einmalig :) ...
 
Es heisst ja nicht "Oha"sonder "Oho",aber mal ehrlich die,die Kenshin nicht kennen und sich die Manga kaufen werden das eh nicht bemerken.
 
Trotzdem fehlt dieses Wörtchen den echten Fans. Es ist halt so, wie wenn DBZ ne Schlechte synchro hätte (hatts ja auch ... siehe Vegeta pukeface). Oro ist einfach Kult und ohne Oro ist Kenshin nicht Kenshin.

Da ich stolzer Besitzer der ami-DVD's bin, kann ichs mir auf 2 Sprachen anhören ... und die japanische ist UM LÄNGEN BESSER, vor allem bei den Stellen mit Oro. Und ich weiß wovon ich rede. Hab mir ja schließlich die Stellen schon sehr oft angesehen (nicht ein Tag vergeht ohne Kenshin :D).

Nu ja, was ich sagen wollte ... mit Oro bist du einfach besser drauf, lebenswichtig ist es aber nicht (deshalb werd ich mir die Mangas trotzdem kaufen und einfach über jedes Oho ein Oro drübermalen *schmoll* dodgy)
 
Na ja vielleicht kann ich das noch net ganz nachvollziehen,da ich noch nicht solang RK fan bin,Jap.Manga,Poster um die ersten 4 Folgen hab ich zwar,aber Oro kenn ich auch nur aus der Japanischen version,in der(sehr gut Synchronisrten)US version,hab ich es wie gesagt noch nie gehört,und daher fehlt es mir auch nicht so sehr.
 
Original geschrieben von Kuja
Na ja vielleicht kann ich das noch net ganz nachvollziehen,da ich noch nicht solang RK fan bin,Jap.Manga,Poster um die ersten 4 Folgen hab ich zwar,aber Oro kenn ich auch nur aus der Japanischen version,in der(sehr gut Synchronisrten)US version,hab ich es wie gesagt noch nie gehört,und daher fehlt es mir auch nicht so sehr.

Stimmt, die US version ist sehr gut synchronisiert, die Stimmen passen (us Sano gefällt mir sogar ein ganz klein wenig besser als der jap., us Saito ist wirklich sehr sehr gut :)). Wenn 'Oro' noch dazu käme, dann wär es perfekt. Tja, vielleicht haben sie sich nichts dabei gedacht, als sie es synchronisiert hatten ...

Der Manga erscheint gespiegelt??? NEEEIIINNN!!!!!! Das kann nicht sein ... so ein **§($%/"§!!!!! *hrmpf* *zumBatosaiwerdunddieVerantwortlichenaufschlitzt* ... warum tun sie uns nur das an bawling
 
Also die dt. Ausgabe ist unter dem Titel "Kenshin" seit gestern im Handel und ist in jap. Leserichtung gedruckt !
Die Qualität ist verglichen mit anderen Manga von Egmont auch in Ordnung !
 
Nach einen kleinen streit mit merinen bruder(wer darf was bekommen),hab ich jetzt auch Kenshin,die deutsche ausgabe ist gut,der druck ist zwar sehr dunkel(kein wunder is ja die franzi fassung)dafür is die aufmachung super,zumindestens verglichen mit der Französischen ausgabe.
 
*aufatme* was jagt ihr mir da für einen Schrecken ein, dass Kenshin gespiegelt wurde ...

An die, die den Manga schon gelesen haben, wie ist die Story (ab wann ... zeitgleich mit Anime?) und wie gefällt er euch sonst?
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben Unten